いかないで息をしてそのままでそばにいて
不要離去這個氣息這樣就好在我身邊
「噓だよ」と目を開けて僕を見て微笑(ほほえ)んでよ
說著'騙你的' 然後睜開眼我看著你露出微笑
急ぐように強く抱きしめていた
如此強烈而急切地擁抱過你
胸に跡が殘るほど
甚至在我的胸口殘留下痕跡
とても愛してたすべてだった
這曾經的一切是如此惹人憐愛
この雪が降り積もり世界中を包み
這場雪慢慢堆積將全世界包裹住
何もかも変わればいい
若能就此永恆就好了
君から離れてゆくその記憶を全部
自你離去之後那段記憶全都
空に舞い散らしながら
在空中飛舞消散了
雪のように降る「さよなら」
如雪花從天而降的'再見'
暖めた手のひらで僕の頬包んだね
你用溫暖的一隻手覆蓋上我的臉頰
少しだけ傾けて手のひらに口づけした
一會兒也好讓我專注地親吻那隻手吧
永遠がもしもあるとしたなら
如果永遠真的存在
それは君かもしれない
那或許就是你吧
時間(とき)を止めたまま輝いてる
能夠令時間停滯不前如此耀眼
ほら君の手のひらはまだ暖かいから
看吧因為你的這隻手溫暖依舊
雪がすぐ溶けてしまう
簡直像要將雪融化般
凍る涙の欠片(かけら) 冷たい場所でしか
凍結住淚的碎片因為在寒冷的地方以外的話
うまく生きられないから
就像要無法生存般
君を遠く連れてゆくの?
能夠跟上遠方的你嗎?
真白に拡げた生命(いのち)の翼が
純白擴散開為生命之翼
果てなくきらめき空へと羽ばたく
永無止盡璀璨奪目向著天空展翅高飛
どうしてどうしてひとりにしないで
為何如此為何如此不要丟下我一個人
會いたい會いたい
想要見你想要見你
さよなら
永別了
この雪が降り積もり世界中を包み
這場雪慢慢堆積將全世界包裹住
生まれ変われるならいい
只要你的存在不變就好了
君から離れてゆくその記憶を全部
自你離去之後將那段記憶全都
埋めてしまえるならいい
埋葬起來就行了
明日はもう來ない
已經沒有明天了
ほら君の手のひらはまだ暖かいから
看吧因為你的這隻手溫暖依舊
雪がすぐ溶けてしまう
簡直像要將雪融化般
凍る涙の欠片(かけら) 冷たい場所でしか
凍結住淚的碎片因為在寒冷的地方以外的話
うまく生きられないから
就像要無法生存般
君を遠く連れてゆくんだ
能夠跟上遠方的你嗎?