girls送
生まれた時からそうずっと一緒だった
從出生開始就是一直在一起
嬉しくて楽しいこと全部おんなじで
開心快樂的事全部都是一樣的
幸せな瞬間はいつも二倍になる
幸福的瞬間總是兩倍
大きな聲ではしゃいで毎日が素敵
每天大聲歡鬧十分快樂
大好きなことも今に違とことも
無論是最喜歡的事情,還是現在的不同的事情
二人なら言い合える特別だもの
兩個人互相傾訴就會變成特別的東西
まわるまわる世界の中心で
在世界的中心轉啊轉
キミに出會えた奇跡
與你相遇的奇蹟
ほらみて、走り出した未來が
瞧吧,那開始奔跑的未來
ここにあるの、 Girl's song
就在這裡唱,女孩子的歌
一緒にいるからこそ分かるの
正因為我們在一起所以我懂得
この笑顔は本物
這個笑容是真實的
これからもどうぞよろしくね
今後也請多多指教呢
キミが大好きだから
因為我最喜歡你
悲傷痛苦的事全部都是一樣的呢
悲しくてつらいこと全部おんなじだね
就連那樣的瞬間也會變成一半
そんな瞬間さえもはんぶんこできる
無論是喜歡的人,還是不擅長的事情
好きな人とか苦手なこととか
我什麼都知道哦,因為我們是相像的伙伴
なんでも知ってるよ似たもの同士
想要哭泣,但是卻又不想哭泣
泣きたくて、でも泣きたくないと
情緒總是追趕不上
気持ちが追いつかない
為什麼呢,就算有時候會跌倒
なぜだろう、ときどきつまずいた
這時候就會唱,女孩子的歌
ときがあるの、Girl's song
正因為我們在一起所以我懂得
一緒にいるからこそ分かるの
不要露出勉強的笑
無理して笑わないで
一個人不行的時候
一人ではダメなときだって
兩個人就可以前進喲
二人なら進めるよ
啦啦啦..... .
在世界的中心轉啊轉
lala…
與你相遇的奇蹟
瞧吧,那開始奔跑的未來
まわるまわる世界の中心で
就在這裡唱,女孩子的歌
キミに出會えた奇跡
開心地兩個人一起笑的事情
ほらみて、走り出した未來が
永遠都不會忘記
ここにあるの、Girl's song
今後也請多多指教呢
楽しくて二人で笑ったこと
因為我最喜歡你
いつまでも忘れない
時不時地檢查腳下
これからもどうぞよろしくね
但是請看著前方前進
キミが大好きだから
將這份心情緊緊地填滿
ときどき足もとチェック
這就是只屬於兩個人的歌
でも前を見て進んでいこ
啦啦啦......啦啦啦......
この気持ちをギュっと詰めこんだ
二人だけの歌
lala…lala…