Ça vient de je-ne-sais où
不知我為何沉迷於它
C'est comme un compteur dans ma tête
它像大腦中的一台計數器
Ça me prend, ça me rend fou
又像一部拾音機
C'est comme un pick-up dans ma tête
把激情和狂熱提上我心頭
我的心裡只裝得下它
Je ne pense qu'à ça
四,三,二,一,我在音樂中沉醉
4, 3, 2, 1, je joue de la musique
我在音樂中呼吸
Je respire musique
我在音樂中回想
Je réfléchis musique
我在音樂中哭泣
Je pleure en musique
當我失落迷茫
Et quand je panique
我會撥動起電貝司
Je joue de la basse électrique
我在音樂中沉醉
Je joue de la musique
我在音樂中體會
Je sens la musique
我在音樂中感悟
Je fais l'amour en musique
我熱愛著音樂
Je t'aime en musique
當我失落迷茫
Et quand je panique
我會彈響我的電吉他
Je branche ma guitare électrique
它流淌於每一條峽溝
匯聚成一座火山支於我腦海裡
Ça jaillit d' un peu partout
我不了解其中的奧秘
C'est comme un volcan dans ma tête
它點燃了我的心脾將其爆發
Parfois je sais pas pour vous
即使我迷失了航線
Mais moi ça tempère mes tempêtes
四,三,二,一,我在音樂中沉醉
Quand je perds mes repères
我在音樂中呼吸
我在音樂中回想
4, 3, 2, 1, je joue de la musique
我在音樂中哭泣
Je respire musique
當我失落迷茫
Je réfléchis musique
我會撥動起電貝司
Je pleure en musique
我在音樂中沉醉
Et quand je panique
我在音樂中體會
Je joue de la basse électrique
我在音樂中感悟
Je joue de la musique
我熱愛著音樂
Je sens la musique
當我失落迷茫
Je fais l'amour en musique
我會彈響我的電吉他
Je t'aime en musique
沉醉於此刻的音樂
Et quand je panique
讓我們共同呼吸
Je branche ma guitare électrique
共同熱愛與此
心朝向音樂
Viens faire de la musique
有時使你捉摸不透
Respirer la musique
你也需要彈響你的電吉他
On fera l'amour en musique
沉醉於此刻的音樂
L'amour en musique
讓我們共同呼吸
Et si ça se complique
音樂伴隨著你
On croise nos guitares électriques
也伴隨著我們
Viens faire de la musique
如果我對你失去興趣
Respirer la musique
我將摧毀我的電吉他
C'est toi la musique
C'est nous la musique
Et si tu me quittes
Je casse ma guitare électrique