Arsonist's Lullabye
When I was a child, I heard voices
當還是個孩子的時候,聽到些聲音
Some would sing and some would scream
有人在唱歌,有人在尖叫
You soon find you have few choices...
很快發現你僅有幾個選擇.
I learned the voices died with me
而我學會了死亡的呼聲
When I was a child I' d sit for hours
當還是個孩子的時候,我會坐上好幾個小時
Staring into open flames
盯著正在燃燒的火
Something in it had a power
在這之中有一股力量
Could barely tear my eyes away
但僅能夠蒸發眼淚
All you have is your fire
你所擁的只有內心中火焰
And the place you need to reach
而你還有要到達的地方
Don't you ever, tame your demons
永遠不要屈服內心中的惡魔
But always keep them on a leash
但他們一直圍繞在附近
When I was 16 my senses fooled me
當我還16歲的時候,身體總感到異樣
Thought gasoline was on my clothes
以為汽油澆在我身上
I knew that something would always rule me
我知道總什麼事會永遠困擾著我
I knew this sin was mine alone
我知道這是我的罪孽
All you have is your fire
你所擁的只有內心中火焰
And the place you need to reach
而你還有要到達的地方
Don't you ever, tame your demons
永遠不要屈服內心中的惡魔
Always keep them on a leash
他們一直圍繞在附近
When I was a man I thought it ended
當我成人那一刻起,我認為它結束了
Well I knew loves perfect ache
我知道愛總會帶來疼痛
But my peace has always depended
但我之前卻一直依賴著
On all the ashes in my way
現在走過的路上只剩下灰燼
All you have is your fire,
你所擁的只有內心中火焰
And the place you need to reach
而你還有要到達的地方
Don't you ever, tame your demons
永遠不要屈服內心中的惡魔
Always keep them on a leash
他們一直圍繞在附近