Alone Again (Naturally)
In a little while from now. If Im not feeling any less sour
再等一會兒,若我沒能感覺好受些
I promise myself to treat myself And visit a nearby tower
我會向自己承諾對自己好些,拜訪鄰近的高塔
And climbing to the top Will throw myself off
攀爬至最高處,縱身一躍
In an effort to make it clear To whoever what its like
以此來向某人呈現
When youre shattered Left standing in the lurch
什麼是真正的心碎,留下我孤身一人搖晃著站在教堂裡
At a church where people saying My god thats tough
那裡的人們都悄聲議論著“天哪,這一定很糟糕”
She stood him up No point in us remaining
她就那樣站在他的面前,毫無瓜葛
may as Well go home as I did on my own,
我們還是回家去吧
alone again naturally
於是就這樣,我又成了一個人
To think that only yesterday I was cheerful,
只不過在昨日
bright and gay
我還是開心又陽光的
Looking forward to
前景一片大好
Well who wouldnt do the role I was about to play
我將要扮演的角色
But as if to knock me down
彷彿把我擊倒
Reality came around & without so
現實無聲地呈現
much as a mere touch cut me into little pieces
不需要多大力氣,只是輕輕一碰
Leaving me to doubt talk about
便傷害得我只剩下一堆碎片和一絲懷疑
God in his mercy Who if he really does exit
至於仁慈的上帝,如果真的存在的話
Why did he desert me in my hour of need?
為何在我最需要之時將我棄之不理
I truly & indeed alone again naturally
然後就這樣,我又一次變成了一個人
It seems to me that there aremore hearts
在我看來,這世界上還有許多心靈
broken in the world That cant be mended let unattened
被無情擊碎,永不能癒合無人照顧
What do we do, what do we do?
我們能做什麼?我們能做什麼?
Alone again naturally
只能就這樣,一個人過下去
Looking back over the years
多年過後回首再顧
And whatever else the appears
所有發生過的事
I remember I cried When my father died
我記得父親走時我的哭泣
Never wishing to hide the tears
無暇遮掩自己的眼淚
And at 65 years old My mother god rest her soul
母親也在65歲時離開了,願上帝安息她的靈魂
Couldnt understand why the only man
她一直想不明白
she had ever loved had been taken,
上帝為何要將她唯一愛過的男人從她身邊帶走
leaving her to start with a heart so badly broken
讓她只剩下一顆壞死的心
Despite encouragement from me
我的勸慰也是徒勞
no words were ever spoken
一句話也不曾說過
And when she passed away I cried all day
當她最終還是走了的時候,整日我只是哭
Alone again naturally
我最終,又只剩自己一個人了