Engage
「Engage」
「Engage」
喃喃細語隱藏著的心意
言語的影罩下現在開始前進
そっとつぶやく隠れた想い
肯定還不行還沒到最後
言葉の影でいま進み出す
只要些許就可以想要留在
你的身旁直到世界毀滅
きっとダメかなまだ最後まで
就算拋棄全部也要守護一切
少しでいいからあなたの側
這是無意義的感情嗎?
我會告訴你我的一切
居たいな世界が終わるまで
沒有迷霧的這份感情
面向照亮了思念的浪花
全てを捨てても全部守りたいって
我該去向何方?
これは意味のない感情?
想要能夠一直愛著一個人
私のすべてを教えてあげるから
開始前進了我的時間
會做更多的嘗試就算還沒能看見
霧のないこの感情は
選擇了戰鬥這條道路
想いを照らすこの波に向けた
就算把一切都拋棄了
私はどこへ?
到沒有終結的那個盡頭為止
找到了答案就一定想要去追求
ずっと誰かを愛せるように
那是無法實現的現狀?
進み始めた私の時間
想要你告訴我你的一切
響徹四方的震動
もっと試すよまだ見えなくて
沒有終結的旅程未來也一直如此
戦うことを選んだ道
你要去往哪裡?
現在看見的事物遺留的幻想
全てを投げ捨てても
不可能傳達到的話語
終わらないその果てまで
開始出發夢著同樣的夢
輕輕撫摸刺在心中的疼痛
答えを見つけてきっと求めたいって
望著前方吧
それは葉わない現狀?
迄今為止看到的夢當作從未有過
あなたのすべてを教えて欲しいから
感情迸發的現實
再次超越眼前的困難
響き渡る振動に
就算拋棄全部也要守護一切
終わらない旅この未來(さき)もずっと
這是無意義的感情嗎?
あなたはどこへ?
我會告訴你我的一切
沒有迷霧的這份感情
今見えたもの殘る幻想
面向照亮了思念的浪花
屆くはずもない言葉は
我該去向何方?
歩き始めた同じ夢見て
こころに刺す痛みそっとぬいて
前を見ていこうかな?
今まで見た夢全部無くしたいって
想い高鳴る現実に
また目の前を乗り越えて
全てを捨てても全部守りたいって
これは意味のない感情?
私のすべてを教えてあげるから
霧のないこの感情は
想いを照らすこの波に向けた
私はどこへ?