Violet Beauregarde
Yeah! (yeah)
好啊
Yeah
好啊
Listen close, and listen hard
仔細聽好注意聽
To the tale of Violet Beauregarde
紫羅蘭·博雷加德的故事
The gentle girl she sees no wrong
這個溫柔的小女孩看不見錯誤
In chewing, chewing chewing, chewing
從早到晚嚼口香糖
Chewing , chewing all day long
從早到晚嚼口香糖
Chewing, chewing all day long
從早到晚嚼口香糖
Chewing, chewing all day long
從早到晚嚼口香糖
Chewing, chewing all day long
從早到晚嚼口香糖
Yeah!
是啊
She goes on chewing till, at last
她就這樣不停地嚼啊嚼
Her chewing muscles grow so vast
最後由於肌肉變得特別發達
And from her face her giant chin
下巴便從她的臉上
Sticks out just like a violin
像小提琴一樣翹了起來
Chewing, chewing all day long
從早到晚嚼口香糖
Chewing, chewing all day long
從早到晚嚼口香糖
Chewing, chewing all day long
從早到晚嚼口香糖
For years and years she chews away
她年復一年嚼啊嚼
Her jaws get stronger every day
下顎一天比一天更有力
And with one great tremendous chew
最後吧嗒咬了一大口
They bite the poor girls tongue in two
竟咬斷了這位小姐的舌頭
And that is why we try so hard
正是因為這個緣故我們要盡力……
To save Miss Violet Beauregarde
挽救紫羅蘭·博雷加徳小姐
Chewing, chewing all day long
從早到晚嚼口香糖
Chewing, chewing all day long
從早到晚嚼口香糖
Chewing, chewing chewing chewing
從早到晚嚼口香糖
(Chewing, chewing all day long)
從早到晚嚼口香糖
(Chewing, chewing all day long)
從早到晚嚼口香糖
(Chewing, chewing all day long)
從早到晚嚼口香糖
(Chewing, chewing all day long)
從早到晚嚼口香糖