잔인해난그저어렸는데
如此殘忍我只是尚且年幼無知
이유없이날속이기도해
就毫無緣由地將我矇騙
내몸가시덩굴이
在我身上纏繞的刺藤
결국내목가득조였지
終究還是死死扼住我的脖頸
굳이울적해져네사진에
非要面對你的照片令自己愈發憂鬱
바보짓 일걸알면서return해
明知是愚蠢至極的傻事也重回原點
머쓱할지도몰라
說不定會十分尷尬
너를마주할래이정돈익숙한듯
要與你迎面相對嗎似乎已經熟悉習慣
Baby I wanna go back to u
親愛的我想要回到你身邊
다시날산다면더줄게덤
若是人生重來一遍我會賦予你更多
I wanna move my time to mind in u
We made a past errday day
Made a love errday and
Weve fight someday for my mistake
Bae you knock in my head
다 지난this days
這些時光都已流逝而去
머리안에너가울려다기억해
腦海中迴響起你的聲音都還歷歷在目
Inversion alone
獨自背離時間逆行
너를찾아서떠나혼자
為將你找尋孤身啟程離開
그때는내가아닌것처럼
就請當作那時並非真正的我般
돌아가줘요
逆轉時光回到過去吧
언제그리웠냔듯
嘴上說著從未將你想念
홀로텅빈거실로돌아오겠죠
會孤獨一人回到空蕩蕩的客廳吧
너무많은시간을놓쳐버려
已經與無數時光失之交臂
후회하기는싫어요
我不願徒增悔意
놓을래충분했다는듯
要放手嗎像是已心滿意足般
일상일테니다시 두눈뜨고나면
若是重新睜開雙眸就又回歸日常
익숙하지가않네
還是無從適應
너없는하루는도움안돼
沒有你的一天如此無助
그때의우리를다시볼래
要重新回看那時的我們嗎
난가끔너가없어서놀래
我偶爾會因身邊沒有你而感到詫異
진짜로이런다니까막
我是說真的啊真的會這樣
네가내기억을읽고막
你讀取我的記憶如此不可思議
네가내마음을읽고날
也徹底洞悉我內心所想
네손가락아래네마음
在你的輕巧指尖之下
네마음대로움직인
我就隨你心意任你擺佈
인형이된것같아
彷彿成為提線木偶般
해로운짓해난바보같아
做出有害無益的舉動我像個傻瓜
바보라너가내핑계같아
傻瓜啊你似乎就是我的藉口
지워도기억나번호같아
像那就算抹去也深刻牢記的數字
지워도기억나번호같아
像那就算抹去也銘刻於心的號碼
짜증이나지난기억한테
我對記憶深感焦躁膩煩
그냥보고싶을뿐이야
就只是很想念你罷了
생각좀난게다야정말
不過是稍微回想起了些真的僅此而已
아무렇지도않은상처
那些不痛不癢的傷口
아물어가고있는흉터
正在不斷癒合的疤痕
아무도남지않은이곳에
在這空無一人之處
둘만남겨진미련
只殘留下你我的迷戀
암울하게지나왔던시간
歷經那些陰暗籠罩的時日
웃게만드는건왜일까
反而令我綻放笑容是為何呢
마침내다시날찾았지
終於重新找回了自我
마치시작인것처럼
彷彿那最初的起點
그때는내가아닌것처럼
就請當作那時並非真正的我般
돌아가줘요
逆轉時光回到過去吧
언제그리웠냔듯
嘴上說著從未將你想念
홀로텅빈거실로돌아오겠죠
會孤獨一人回到空蕩蕩的客廳吧
너무많은시간을놓쳐버려
已經與無數時光失之交臂
후회하기는싫어요
我不願徒增悔意
놓을래충분했다는듯
要放手嗎像是已心滿意足般
일상일테니다시두눈뜨고나면
若是重新睜開雙眸就又回歸日常
난밤낮너만생각해
我日日夜夜都掛念著你
너만비어도초라해
只你一人空缺也顯得我如此寒酸
이제눈감아 야만
現在要閉上雙眼
너가보인단게난이해가안돼
才能夠看到你我實在無法理解
난밤낮너만생각해
我日日夜夜都掛念著你
너만비어도초라해
只你一人空缺也顯得我如此寒酸
이제눈감아야만
現在要閉上雙眼
너가보인단게난이해가안돼
才能夠看到你我實在無法理解
그때는내가아닌것처럼
就請當作那時並非真正的我般
돌아가줘요
逆轉時光回到過去吧
언제그리웠냔듯
嘴上說著從未將你想念
홀로텅빈거실로돌아오겠죠
會孤獨一人回到空蕩蕩的客廳吧
너무많은시간을놓쳐버려
已經與無數時光失之交臂
후회하기는싫어요
我不願徒增悔意
놓을래충분했다는듯
要放手嗎像是已心滿意足般
일상일테니다시두눈뜨고나면
若是重新睜開雙眸就又回歸日常
그때는내가아닌것처럼
就請當作那時並非真正的我般
돌아가줘요
逆轉時光回到過去吧
언제그리웠냔듯
嘴上說著從未將你想念
홀로텅빈거실로돌아오겠죠
會孤獨一人回到空蕩蕩的客廳吧
너무많은시간을놓쳐버려
已經與無數時光失之交臂
후회하기는싫어요
我不願徒增悔意
놓을래충분했다는듯
要放手嗎像是已心滿意足般
일상일테니다시두눈뜨고나면
若是重新睜開雙眸就又回歸日常