King Harvest (Has Surely Come)(Alternate Performance)
Corn in the fields
玉米在田野中
Listen to the rice when the wind blows 'cross the water
當風吹過水田時聆聽水稻的聲音
King harvest has surely come
豐收之神的確到來了
我為工會而工作
I work for the union
因為她對我是那麼好
'Cause she's so good to me
而且我注定會出人頭地
And I'm bound to come out on top
因為那是她說的我應該待的地方
That's where she said I should be
我會仔細聽老闆說的每一句話
因為他是付我工錢的人
I will hear every word the boss may say
看起來這次我將留在這裡
For he's the one who hands me down my pay
現在我完完全全是一個工會人
Looks like this time I'm gonna get to stay
葉子的香氣
I'm a union man, now, all the way
從草地上的玉蘭樹上散開
豐收之神的確到來了
The smell of the leaves
乾燥的夏天接下來是秋天
From the magnolia trees in the meadow
那是我主要依靠的季節
King harvest has surely come
嘿雨神你不能聽到那呼喚嗎
請讓這些莊稼長高高
Dry summer, then comes fall
我已經在貧民窟呆了足夠長的時間了
Which I depend on most of all
現在很明顯我沒有什麼可炫耀的了
Hey, rainmaker, can 't you hear the call?
我很高興來還這些工會的欠賬
Please let these crops grow tall
不要僅憑我的鞋子來判斷我
稻草人映著一輪黃月亮
Long enough I've been up on skid row
很快在城鎮邊緣將會有一個狂歡節
And it's plain to see, I've nothin' to show
豐收之神的確來到了
I'm glad to pay those union dues
去年這時候的悲劇可不是一個玩笑
Just don't judge me by my shoes
我的整個畜棚在火中化為了青煙
搞得我的馬傑思羅都發瘋了
Scarecrow and a yellow moon
我都記不起有過比這更糟的事情
Pretty soon the carnival on the edge of town
接著來了一個拿著紙筆的男人
King harvest has surely come
他告訴我們苦日子應該就要結束了
然後他說如果這樣他們還不給我們想要的東西
Last year, this time, wasn't no joke
那就是我們應該罷工的時候了
My whole barn went up in smoke
玉米在田野中
My horse Jethro, well he went mad
當風吹過水田時聆聽水稻的聲音
And I can't remember things bein' that bad
豐收之神的確到來了
Then here come a man with a paper and a pen
Tellin' us our hard times are about to end
And then, if they don't give us what we like
He said, 'Men, that's when you gotta go on strike'
Corn in the fields
Listen to the rice when the wind blows 'cross the water
King Harvest has surely come
~~solo~~