オツキミリサイタル(Cover JinIA)
「說不定,已經怎樣做都是無補於事的吧」
「もう、どうやったって無駄かもな」
看著你一臉快要哭出來的樣子
泣きそうな顔見ていた
「別放棄呀」之類的
「諦めないでよ」みたいな
說話可是完全不足夠呀!
言葉じゃ全然足りない!
「那樣的話就更加不得不打起精神呢,
「そしたらもっと元気を出さなきゃ、
不然的話明天也會混混噩噩的啊!」
明日も眩んじゃう!」って
將你帶走出來
君を連れ出していく
有點亂來的吧
無理矢理かなぁ
因為陽光而變得憂鬱
果然還是很擔心你呢
日差しにブルーになる
雙眼漸漸沾濕
君のことやっぱ正直心配だ
「對這軟弱的我而言,一定是不行的吧...」
瞳が潤んでいく
不過我還是相信著,因為是你呢
「弱蟲な僕には、ダメだよきっと...」
能勇往直前的吧?
だけど信じる、君だから。
真的不行的時候,讓我來成為你內心的支柱吧
真っすぐ前を向いて?
說「乾脆怎樣」之類的說話而放棄的話
ホントにダメな時は、君の心を支えてあげる。
是絕對不行的呢
『いっそ』なんて諦めちゃ
吶,一同前進吧?
絶対ダメだから
打破「獨自一人」這局面,來吧!
ねぇ、一緒に進もう?
「到底怎麼了我搞不懂呀」
『獨りぼっち』を壊しちゃおう、ほら!
你仍是一臉快要哭出來的樣子
淨是在嘆著氣,不去面對現實的話
「どうなっているんだか解らない」
看吧,會變得窮途末路的!
君はまだ泣きそうだ
「不再努力一點的話
溜め息ばっかで目を瞑っちゃ
回憶亦會消失於昨日之中的啊!」
ほら、絶體絶命!
跑過大街
「もっと頑張んなきゃ想いも
還真有夠亂來的呢
昨日に消えちゃう!」って
夕陽西沉心情亦為之變得憂鬱
街を駆け出して行く
陽光漸漸消失
無理矢理だね
在那一瞬間
忽然嘆息的表情
夕暮れブルーになる
不發一聲淚水悄然地淚下而消失
日差しが閉ざしていく
這殘酷又細小的世界
その一瞬で
露出了巨大的獠牙
たちまち嘆いた顔
「想要在一起呢」
音も無く涙が零れて消えた
讓你的內心變得順從
酷く小さなこのセカイが
雖然小小的說話
大きく牙を剝いて
早已無法完全傳達得到
「一緒に居たかったな」と
但也想要變成你的力量
君の心を俯かせる
「想要幫助你啊實現這願望吧吶!」
小さな言葉じゃ
「我相信著,因為是你呢。」
もう全然屆かなくても
用認真的聲線說道
力になりたい
「絕對不會不行的!」
「助けたいんだよ。葉えてよ、ねぇ!」
若你那樣祈求的話,就能再次見面的! 」
大口的深呼吸
「信じる、君だから。」
朝著遙遠的月光軟弱的你
本気の聲出して
「讓我做給你看呢!」
「絶対ダメなんかじゃない!
那般放聲大喊
君が望めば、また出會える!」
...還挺帥氣的呢嘛
大きな深呼吸で
遠くのお月様に弱気な君が
「やってやるさ!」と
叫んでいた
...少しかっこいいかな。まぁ。
八萬翻唱 專輯歌曲
顏八萬 熱門歌曲
顏八萬全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ナーヴ・インパルス | |
2 | 甜蜜漂浮公寓 | |
3 | 八萬翻唱 | |
4 | 雨き聲殘響 | |
5 | 很酷的專輯 | |
6 | Peshute | |
7 | 【10日p】八萬翻唱 | |
8 | Melty Land Nightmare | |
9 | 妄想感傷代償連盟 | |
10 | Paintër | |
11 | Solitude | |
12 | MIDNIGHT POOL | |
13 | 果園省 | |
14 | 都市病 | |
15 | 【Satellite】シュガーソングとビターステップ | |
16 | 水山翻唱 |