Toxicity
Conversion, software version 7.0,
(是一個監視所有公民的軟件)
Looking at life through the eyes of a tire hub,
透過輪軸觀望生活
Eating seeds as a past time activity ,
服用藥物當作消遣娛樂(注意缺陷障礙藥物)
The toxicity of our city, of our city,
我們城市的毒性
你你擁有這世界嗎?
You, what do you, own the world?
你怎麼去承包這混亂的世界?
How do you own disorder, disorder,
生和死之間的某處
Now, somewhere between the sacred silence,
生和死之間
Sacred silence and sleep,
生和死之間的某處
Somewhere, between the sacred silence and sleep,
混亂動亂亂作一團
Disorder, disorder, disorder.
吵鬧的鄰居往火裡加了些木頭
迷失在反复無常的白日夢中卻看不見眼前的危險(車燈)
More wood for their fires, loud neighbors,
服用藥物當作消遣娛樂
Flashlight reveries caught in the headlights of a truck,
我們城市的毒性
Eating seeds as a past time activity,
你你擁有這世界嗎?
The toxicity of our city, of our city,
你怎麼去承包這混亂的世界?
生和死之間的某處
You, what do you, own the world?
生和死之間
How do you own disorder, disorder,
生和死之間的某處
Now, somewhere between the sacred silence,
混亂動亂亂作一團
Sacred silence and sleep,
你你擁有這世界嗎?
Somewhere, between the sacred silence and sleep,
你怎麼去承包這混亂的世界?
Disorder, disorder, disorder.
生和死之間的某處
生和死之間
You, what do you, own the world?
生和死之間的某處
How do you own disorder, disorder,
混亂動亂亂作一團
Now, somewhere between the sacred silence,
當我成為太陽後
Sacred silence and sleep,
將陽光照進人們心中
Somewhere, between the sacred silence and sleep,
當我成為太陽後
Disorder, disorder, disorder.
我將陽光照進人們心中
When I became the sun,
I shone life into the man's hearts,
When I became the sun,
I shonelife into the滿是hearts.<比如>