ふたりで…
いつもの帰り道初めてつないだね君の手を
【在平時回家的路上第一次緊緊牽著你的手】
はにかんだ笑顔と溢れるこの想い忘れない
【羞答答的笑臉和滿溢而出的思緒不要忘記】
君に出會えたことに感謝してありがとうって伝えよう
【非常感謝能與你萍水相逢將答謝之情告訴你】
いつもより素直な私をやさしく包んでね
【比起平時那坦率的我溫柔地將我包容】
果てしない空でも君とならば
【就算沒有盡頭的天空是你的話】
翼を重ねて飛べるよ
【展開雙翼飛起來吧】
このつないだふたりの手のように
【就像我們兩個人緊握的雙手一樣】
離れない強い絆を紡いでいこう
【去編織緊緊相連的羈絆不會分離】
隣で笑う君おだやかな時間が過ぎていく
【在身旁微笑的你有點微妙感覺的時光逝去】
愛しいこの日々を大切に守りつづけよう
【多麼可愛的每一天要繼續好好地守護下去】
鼓動が伝わるほど近くに君のそばにいることが
【傳來的心跳聲近在咫尺想陪伴在你的身邊】
せつないほど嬉しすぎるのこのまま抱いていて
【悲傷也好歡喜也罷就想這樣一直抱著你】
今歩き始めたふたりの道どんな未來が始まるの
【現在開始在彼此的道路上走著不管開始怎麼樣的未來】
肩を並べ歩くふたりの道いつまでもずっと共に歩いていこう
【肩並肩走著只屬於彼此的道路不管什麼時候都共同堅持到底】
今歩き始めたふたりの道どんな未來が始まるの
【現在開始在彼此的道路上走著不管開始怎麼樣的未來】
肩を並べ歩くふたりの道いつまでもずっと共に歩いていこう
【肩並肩走著只屬於彼此的道路不管什麼時候都共同堅持到底】
一緒に歩いていこう
【兩人一起走下去】