CES TM OI
Tiens,bonjour,salut,dit-moi comment tu vas
呀? !你好?!你好嗎?
Depuis le temps quon ne sest pas vu
自從我們分開後
Gérome,cest moi,je ne tattendais plus
Jérome ,是我!我已經不再等你了
Comme cest dr?le,tu vois de se rencotrer la
沒想到我們會在此遇到,這彷彿有點滑稽
Je dois tavouer quil marrivait parfois
我必須向你承認
Toute seule,le soir,de repenser a toi
偶爾夜深人靜時,我還是會想起你
Non,Gérome,cest moi,non,je nai pas changé
不,Jérome,是我,我從未改變
Je suis toujours celui qui ta aimé
我一直是那個曾經擁抱你,曾讓你哭泣
Qui tembrassait et te faisait pleurer
仍然深愛你的人
Mais non,cest moi,regarde,il faut pas lécouter
哦不,是我,你瞧,我又開始了喋喋不休的訴說
Moi,jai gardé,en souvenir de toi, une photo
我仍保留著你送我的照片
Que tu mavais donnée
作為留念
Non,Gérome,cest moi,faut pas les écouter
不,Jérome,是我,不要總是聆聽我的傾訴
Je suis toujours celui qui ta aimé
我仍是那個只懂訴說卻很少傾聽
Qui te parlait sans jamais dégo?ter
仍然深愛你的人
Non,cest moi,le jour de ton anniversaire
我想起了你生日的那天,
Je men souviens comme si cétait hier
這一切彷彿發生在昨天
Jarrivais chez toi ,tapportais du lilas
我帶著一束美麗丁香花,去了你的家
Dis,écoute,ce disque,il na pas des beautés
你聽!這張在放的唱片似乎沒有什麼特別之處
Cétais,je crois,la chanson preférée
但這首歌曾是我喜歡的歌曲
Tu sais,je lai bien souvent ecouté
你知道的,我以前總聽這首歌
Mille,et mille sabords,je me suis trompé de pages
該死!我在這段旋律裡迷失了自己
Jauriais pas vu tintins dans les barrages
就像大夢一場
Jen ai trop marre de netre quune maille
我厭倦了,我已精疲力竭
Non,Gérome,cest moi,non,je nai pas changé
不,Jérome,是我!不,我從未改變
Je suis toujours celui qui ta aimé
我還是那個曾經擁抱你,曾讓你哭泣
Qui tembrassait et te faisait pleurer
依然深愛你的人
Non,Gérome,cest moi,faut pas les écouter
不,Jérome,是我,不要總是聽我一味的訴說
Le seul,le vrai,celui qui ta aimé
你是否願意重新回到我的懷抱
Si tu voulais au retour commencer
讓我繼續愛你
Non,Gérome,cest moi,non,je nai pas changé
不,Jérome,是我,不,我未曾改變
Je suis toujours celui qui ta aime
我還是愛著你
Si tu voulais au retour commencer
你想和我重新開始嗎?
Oui,Gérome,cest vous,vous navez pas changé
是的,Jérome,是您,您沒有改變
Vous maviez tous tellement fait pleurer
您仍然能讓我流淚
Mais ,aujourdhui,la page est refermé
但,今天,我們的那一頁已被翻篇