Flashback
けやき通りの細い街並を
做了個漫步在
歩く夢を見る
狹窄的櫸樹步道上的夢
一人では歩き出せない
一個人便邁不出腳步
私のことよく知ってるでしょう?
這樣的我你也是很清楚的吧?
幸せな甘い季節が過ぎて
幸福而甜蜜的季節已經過去
長いトンネルへ
消逝在漫長隧道的彼方
変わる世界
變化的世界
重ならぬ未來
不曾交彙的未來
こんなはずじゃなかったの
原本不應該是這樣的吧
左手が退屈そうにして空を切る
我的左手寂寞地在空氣中劃過
君の右手を求めてる
尋求著你的右手
もう枯れるまで泣いて
已經哭到淚腺乾涸
逃げることも許されないのかな?
可就連逃避也是不被容許的嗎?
今手のひらに降り注ぐ幾千の星の光
此刻徐徐注入手心的數千繁星的光芒
そういう景色や
這樣美麗的景色
想い出が
與回憶
破壊されるのは嫌だよ
我不想看到它被摧毀啊
數え切れないほど夜を越えた
即便已經跨越無數夜晚
今でも夢を見るよ
如今也仍在做著夢
君の毎秒変わる表情が
你那每秒變幻的表情
フラッシュバックする夢を
在腦海中不斷閃回的夢
『會いたかったからすぐきたんだ。 』
「因為想見你所以立刻就動身來了」
って映畫の見すぎ!
說什麼呢 看多電影了吧!
『いきなりなんて超迷惑。 』
「這麼突然感覺超麻煩的」
本當は嬉しかったよ
其實心裡很高興的喔
木枯らしが窮屈そうに二人の間を
寒風從似乎很是拘束的倆人間
すり抜ける日曜の午後
穿過的那個星期天的下午
もう記憶から覚めて溢れ出した
已經從記憶中醒來擠滿了內心
想いの行き場所探してよ
去找找思念該去往的地方吧
昔見た君の仕草を
理所當然般貪圖著
當たり前に欲しがる日々
曾經所見的你的身姿的時光
世界には追いつけない
在這世界裡已是無法追尋
追いつかなくていい
也不必去追尋了呢
私だけ知らなかったの?
只有我曾不明白嗎?
一人分の傘も無いのに
明明連一份愛意也不剩了
君にすがって寄り添うだけの
僅僅一味抓著你依靠向你的
時代遅れのアイロニー
錯過時機的反話
昔見た君の仕草を
理所當然般貪圖著
當たり前に欲しがる日々
曾經所見的你的身姿的時光
世界には追いつけない
在這世界裡已是無法追尋
追いつかなくていい
也不用去追尋了呢
今手のひらに降り注ぐ幾千の星の光
此刻徐徐注入手心的數千繁星的光芒
そういう景色や
這般美麗的景色
想い出が
與回憶
破壊されるのは嫌だよ
我不想看到它被摧毀啊
數え切れないほど夜を越えた
即便已經跨越無數夜晚
今でも夢を見るよ
如今也仍在做著夢
君の毎秒変わる表情が
你那每秒變幻的表情
フラッシュバックする夢を
在腦海中不斷閃回的夢
oh