365 Days
Your clothes out on the blacktop,
你的衣服散落在柏油路上
Scattered suits on the street,
散亂的西裝掉在街上
Frames and broken pictures in the mid-September heat,
相框和破碎的照片,冷得像11月中時的溫度
We set these nights on fire,
讓我們點燃這些黑夜吧
So hot, we bent it down,
多麼酷熱,讓它燃燒殆盡
Now all thats left of us is ashes on the ground,
現在,留給我們的,只有地上那一堆灰燼
.
I told you back in June,
我告訴你,如果回到6月
You knew damn well what I would do,
你該知道我會怎麼做
.
365 days, youve been making me wait,
你足足讓我苦等了365天
So keep your two-timing games,
所以,留著你那騙人的把戲吧
Its a lot of too late,
現在實在太遲
The summers over,
夏天已經結束了
Over, over,
結束了
Over, over, over,
結束了
.
結束了
Drop your keys from six stories,
從第六個騙局開始,你便露出了馬腳
Shout out, 'Its raining green, '
大喊著“外邊下著綠色的雨啊”
Dont tell lies in heaven or an angel will get mean,
千萬別在天堂妄言,否則天使也會使壞
Diamonds and white gold watches,
你那些白金鑽石手錶
Watch how fast they will soar,
看它們有多快飛走得多塊吧
You always say you wanted to give back to the poor,
你不是老說你想回歸清貧嗎
.
I told you back in June,
我告訴你,如果回到6月
You knew damn well what I would do,
你該知道我會怎麼做的
.
365 days, youve been making me wait,
你足足讓我苦等了365天
So keep your two-timing games,
所以,留著你那騙人的把戲吧
Its a lot of too late,
現在實在太遲
The summers over,
夏日已經結束了
Over, over,
結束了
Over, over, over,
結束了
.
結束了
I wont be your debutante,
我不會成為你的無知少女
Wont be the fool to your savant,
也不會像傻瓜一樣仰慕你的學識
I cant fix your cracked-up dreams,
我可修補不了你那佈滿裂縫的夢
While the leaves fall off these trees,
就算到樹葉從樹上掉落的時候
I wont spend the winter nights,
我也不會在冬夜守候,
Holding on to what aint right,
堅持那些不正確的事
You might break your words real fast,
你的話太快變卦了
But mine are made to last,
但我的話永遠不變
.
365 days, youve been making me wait,
你足足讓我苦等了365天
So keep your two-timing games,
所以,留著你那騙人的把戲吧
Its a lot of too late,
現在實在太遲
The summers over,
夏日已經結束了
Over, over,
結束了
Over, over, over,
結束了
.
結束了
365 days, youve been making me wait,
你足足讓我苦等了365天
So keep your two-timing games,
所以,留著你那騙人的把戲吧
Its a lot of too late,
現在實在太遲
The summers over,
夏日已經結束了
Over, over,
結束了
Over, over, over now,
結束了
Over now.
結束了