星瞬COUNTDOWN ~那雪ソロVer.~
いつかキミが
總有一天你
夢にくじけそうになって
在追逐夢醒的途中遇到挫折
仰天長嘆沒有星星的
星の居ない空を仰いだ
這樣的夜晚
そんな夜には
只要想起來就好了
思い出せばいい
(今天這個日子的)
(今日という日を)
冒失奔跑的日子裡
がむしゃらに走った日々
(一起)
(いっしょに)
那個舞步就是奇蹟迴響倒計時
そのステップは奇跡響くよcountdown
從這裡起飛的未來
你又再一次開始歌唱
ここから飛び立つ未來
因為缺乏
またキミは歌いはじめる
才拼命伸手去尋找了嗎?
足りないものがあるから
熱情噴湧而出
必死に手を伸ばすんだね
星辰的閃耀就是同伴
就連逞強也化作驕傲
アツクアツイ溢れるキモチ
展翅高飛的方法是自由
星の煌めき味方にして
現在一切就從這裡開始!
強がりさえプライドになる
放手扔掉的碎片
羽ばたく方法は自由
散落
これからすべてがはじまる
心遭受毀滅性的打擊
感到委屈的時候
手放すように投げ捨てた欠片
試著抬起頭
散らばって
(沒問題)
有同伴等著我們
傷つくよりやけにココロ
(一起)
悔しいときには
破壞一切被給予的東西
顔を上げてみて
看到無盡的耀眼景色
(大丈夫さ)
看啊你開始跳舞
仲間が待っているから
如果要做的話就要最好
(いっしょに)
不管多少次都會陪伴你
與えられたもの壊して乗り込め
閃閃發光喝彩的海洋
最終只剩下餘韻
見果てぬまばゆい景色
成為憧憬中的自己
ほらキミが踴ってみせる
笑顏就是暗號開幕
やるなら最高がいいね
夢想開始繼續
何度でも付き合うから
已經滲透到了身體裡
ヒカリヒカル喝采の海
這舞步
やがて餘韻だけを殘して
(就算並不完美)
憧れてた自分になれる
多少次迷茫反复
笑顔で合図幕があく
漸漸接近夢想(接近)
夢のつづきをはじめよう
長出翅膀的少年們開始歌唱
那句樂句就是奇蹟
身體に沁み込んでる
迴響倒計時
このステップ
從這裡起飛的未來
(完璧じゃなくたって)
你又再一次開始歌唱
迷い繰り返すほど
因為缺乏
夢に近づくよ(近づく)
才拼命伸手去尋找了嗎?
翼の生えた少年たちは歌う
熱情噴湧而出
星辰的閃耀就是同伴
そのフレーズは奇跡
就連逞強也化作驕傲
響くよcountdown
展翅高飛的方法是自由
心中的感情灼熱
ここから飛び立つ未來
(抑制不住的衝動)
またキミは歌いはじめる
5個☆閃耀(實現夢想)
足りないものがあるから
現在一切就從這裡開始
必死に手を伸ばすんだね
アツクアツイ溢れるキモチ
星の煌めき味方にして
強がりさえプライドになる
羽ばたく方法は自由
アツクアツイキモチ
(抑えきれない衝動)
キラリ5つの☆(葉える)
これからすべてがはじまる