【VY1&VY2】ジャガーノート・Juggernaut(Feat. Vflower)(Cover 初音ミク)
作詞:夏代孝明
(請相信我終有一日會歸來)
作曲:夏代孝明
亞當和夏娃
(Trust me I'll be back in the days)
是以什麼樣的心情牽手的呢
アダムとイブはどんな
青澀又痛苦的我
気持ちで手に取ったんだ?
只一次嘗試
青くて苦くて僕は
將剩下之物全都棄之
齧って殘りは
因為我無法理解
全部捨てたんだ
因為我是不准任性自私的
だって理解できないから
所以將一切燃燒殆盡
身勝手許されないから
在有朝一日可以綻放笑顏之前
全部燃やし盡くして
我都還呆在過去
いつか笑える日まで
將來有一天出生於世的生命
Back in the days
行星是否受到了詛咒
Someday産まれ落ちた生命
而看起來像燒盡的原野?
惑星呪いつくした所為で
我找不到
焼野原に見えてんだ?
任何表達的話語
かける言葉も
星變成了沙
見つかりやしないや
難道不是這樣嗎
星が砂に
我的心
変わってしまったんじゃない
是由沙構成的啊
僕の心が
在這個被所有人拋棄的世界裡
砂でできていたんだ
我不斷地唱著起始的歌
誰もが置き去りにした世界で
我已了然於心
はじまりの歌を歌い続ける
若揚起自己那無比沙啞的嗓音
もうわかってたんだ
就能和你再會
ひどくしゃがれた聲を上げれば
吶你聽到了嗎
また君に會える気がした
請相信我終有一日會歸來
ねえ聴こえているんでしょう?
請相信我終有一日會歸來
Trust me I'll be back in the days
請相信我終有一日會歸來
Trust me I'll be back in the days
請相信我終有一日會歸來
Trust me I'll be back in the days
我們既期待著魔法
Trust me I'll be back in the days
又厭惡魔法師
ぼくら魔法に期待しながら
只希求活在
魔法使いを嫌っていた
符合心意的世界
都合のいい世界だけを
充滿矛盾的人生觀與
望んで生きている
走過的四分之一世紀
矛盾まみれの人生論と
系錯了釦子
歩いてきた四半世紀
若開心的日子來臨
掛け違えたボタンを
在這個被所有人拋棄的世界裡
笑える日が來るなら
我不斷地唱著起始的歌
誰もが置き去りにした世界で
我已了然於心
はじまりの歌を歌い続ける
若揚起自己那無比沙啞的嗓音
もうわかってたんだ
就能和你再會
ひどくしゃがれた聲を上げれば
吶你聽到了嗎
また君に會える気がした
請相信我終有一日會歸來
ねえ聴こえているんでしょう?
滾落到腳邊的紅色果實
Trust me I'll be back in the days
並不是想要
足元に転がった赤い果実
怨恨誰呀
誰かを恨んだりしたい
我明白的
わけじゃないってさ
在這個被所有人拋棄的世界裡
わかってたんだ
我不斷地唱著起始的歌
誰もが置き去りにした世界で
我已經有所察覺
はじまりの歌を歌い続ける
極度沙啞的聲音一定
もう気づいてたんだ
已經傳到了素不相識的你那裡
ひどくしゃがれた聲はきっと
吶你聽到了嗎
知らない君に屆いてる
這是我第一次
ねえ聴こえているんでしょう?
與鏡中的自己相見
「初めて出會ったんだ」
輪迴又輪迴的今天
「鏡の中の自分に」
漸漸被溫度所溶化
「巡りめぐる今日を」
這是我第一次
「溶かしていく溫度」
與鏡中的自己相見
「初めて出會ったんだ」
輪迴又輪迴的今天
「鏡の中の自分に」
漸漸被溫度所溶化
「巡りめぐる今日を」
「溶かしていく溫度」
Creuzer的翻調作品1【停更】 專輯歌曲
踏雲社Quintino & Blasterjaxx 熱門歌曲
全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Creuzer的翻調作品2【停更】 | |
2 | FFF君的翻調作品【停更】 | |
3 | 入雲裡 | |
4 | 雲·歌 | |
5 | 【言和】一百個十年 | |
6 | Creuzer的翻調作品3 | |
7 | 踏·弦 | |
8 | 坐標P的翻調作品 | |
9 | 踏雲童話不可能是童話 | |
10 | Dec顧令的翻調作品【停更】 | |
11 | 去未知處·Into the Unknown | |
12 | 你總要有些 | |
13 | 踏九州 | |
14 | 不知所云 | |
15 | 心華三週年生賀翻唱合集 | |
16 | Creuzer的翻調作品1【停更】 | |
17 | 過竹鄉 | |
18 | Magnet | |
19 | 踏馬得歌 | |
20 | Les Fleurs Du Mal(惡之花) |