微笑みの爆弾
都會の人ごみ肩がぶつかってひとりぼっち
〖在擠得肩碰肩的都市中孤獨一人〗
果てない草原風が
〖在荒蕪人煙和寒風蕭瑟〗
ビュンビュンとひとりぼっち
〖的草原中孤獨一人〗
どっちだろう泣きたくなる場所は
〖令你哭泣的地方在哪兒呢〗
2つマルをつけてちょっぴりオトナさ
〖習慣了那倆次的分別後稍微成熟點了吧〗
〖那無窮無盡的痛苦不知為何都白費了〗
メチャメチャ苦しい壁だってふいになぜか
〖內心突然湧上了破壞一切勇氣及力量〗
ぶち壊す勇気とPOWER 湧いてくるのは
〖強大得過火朋友們的努力都成了泡影〗
メチャメチャきびしい人達がふいに見せた
〖也許是缺乏溫柔的原因吧〗
やさしさのせいだったりするんだろうね
〖十分感謝你! 〗
ア リ ガ ト ウ ゴ ザ イ ます!
〖不知是第幾次精神地說著「請指教」了〗
〖不知是第幾次哭著說「再見」了〗
今まで何回ヨロシクと元気に叫んだだろう
〖也許在哪兒會有比這更多的次數吧〗
今まで何回サヨナラと泣いて別れただろう
〖在兩者之間劃上等號稍為成熟點了吧〗
どっちだろう比べて多い數は
〖那無窮無盡的痛苦不知為何都白費了〗
中にイコール書いてちょっぴりオトナさ
〖內心突然湧上了破壞一切勇氣及力量〗
〖強大得過火朋友們的努力都成了泡影〗
メチャメチャ悲しいときだってふいになぜか
〖也許是缺乏溫柔的原因吧〗
乗り越える勇気とPOWER 湧いてくるのは
〖十分感謝你! 〗
メチャメチャやさしい人達がふいに見せた
〖那無窮無盡的痛苦不知為何都白費了〗
きびしさのせいだったりするんだろうね
〖內心突然湧上了破壞一切勇氣及力量〗
アリガトウゴザイます!
〖強大得過火朋友們的努力都成了泡影〗
〖也許是缺乏溫柔的原因吧〗
メチャメチャ苦しい壁だってふいになぜか
〖那數不清的快樂時光絕不能忘記〗
ぶち壊す勇気とPOWER 湧いてくるのは
〖任何時候都不能失去勇氣和力量〗
メチャメチャきびしい人達がふいに見せた
〖向那些永遠孤獨著的人們展現〗
やさしさのせいだったりするんだろうね
〖隱藏在嘴唇之內的〗
メチャメチャ楽しいときだって忘れないよ
〖微笑的爆彈! 〗
いつまでも 勇気とPOWER なくさないよ
メチャメチャひとりぼっちの人に あげる
唇の 裡側に 隠してある
ホ ホ エ ミ ノ バ ク ダン!