Big Eyed Fish
Look at this big eyed fish swimming in the sea oh
看啊那隻遊在海裡的大眼魚
How it dreams to be a bird swoop and diving through the breeze
他夢想著一個猛子扎到微風中
So one day caught a big old wave up on to the beach
直到有一天被大浪拍到沙灘
Now he's dead you see beneath the sea is where a fish should be
現在他死了,如你所見,海底深處才是一隻魚兒應該存在的地方
But oh God
但是上帝啊
Under the weight of life
承受著生命的重量
Things seem brighter on the other side
生活在另一方面卻變得明亮
You see this crazy man decided not to breathe
看啊那個瘋狂的人決定不再苟延殘喘
He turned red and blue purple, colorful indeed
他確實被憋得青一塊紫一塊
No matter how his friends begged and pleaded the man would not concede
無論他的朋友怎樣懇求他也不肯呼吸
And now he's dead you see the silly man should know you got to breathe
現在他死了,如你所見,那愚蠢的男人應該知道他需要呼吸
But oh God
但是上帝啊
Under the weight of life
承受著生命的重量
Things seem brighter on the other side
生活卻在另一方面變得明亮
Oh God
噢上帝
Under the weight of life
承受著生命的重量
Things seem so much better on the other side
生活卻在另一方面閃耀光芒
No way, no way
沒辦法啊沒辦法
No way out of here
沒辦法掙脫這桎梏
You see the little monkey sitting up in his monkey tree
看啊那個小猴子坐在他的小樹上
One day decided to climb down and run off to the city
一天決定爬下來奔向城市
But look at him now lost tired living in the street
但是現在看看這個可憐蟲身心俱疲地迷失在街頭
As good as dead you see what a monkey does stay up your tree
現在他死了,如你所見,一隻猴子就該待在樹上終其一生
But oh God
但是上帝啊
Under the weight of life
承受著生命的重量
Things seem brighter on the other side
生活卻在另一方面變得明亮
Oh God
噢上帝
Under the weight of life
承受著生命的重量
Things seem so muchbetter on the other side
生活卻在另一方面閃耀光芒
No way, no way, no way
沒辦法啊沒辦法
No way out of here
沒辦法掙脫這桎梏
Rain in my dreams...
我的夢中大雨傾盆
Oh God
噢上帝
Under the weight of life
承受著生命的重量
Things seem brighter on the other side
生活卻在另一方面變得明亮
Rain in my dreams...
我夢中的雨水啊
Fall away...
漸漸消散