1985
Im hanging on the precipice
掛在懸崖上
As it crumbles at my feet
它在我腳下分崩離析
Oh how long till the great abyss
要多久才能抵達深淵
It takes me in its teeth?
黑暗襲來,犬牙交錯
For the first time in my life
此生第一次
A space has opened up between tomorrow and tonight
今夕與明日之隙已現
Saturn will return us back to 1985
土星將會帶我們回到1985年
When we was just a spark in two young star-crossed lovers eyes
星光劃過愛人眼眸,你我只是火花一束
Saturn, have you returned to us once again?
土星,你又回到我們身邊了嗎
At first strange but then at last I thought I saw your face
本是陌路之人,終覺看見你的臉龐
But things have changed and now the past is just another place
然而世事萬千,往日不同此處
And for the the first time in my life
此生第一次
A space has opened up between tomorrow and tonight
今夕與明日之隙已現
Saturn will you return us back to 1985?
土星會將我們帶回1985年嗎
When we was just a spark in two young star-struck lovers eyes
星辰擊中愛人眼眸,你我只是火花一束
And Saturn, have you returned to us once again?
土星,你又回到我們身邊了嗎
Oh once again?
如此循環往復
Youre the one I want
你是我的寤寐思服
Let the others go and come out
他人僅是過客
With your hands up
拋起你的雙臂
With your hands up
拋起你的雙臂
Be the change you wanna
改頭換面,如你所願
See in the world
在這個世界中睜開雙眼
Because it belongs to us
只因它屬於你我
It belongs to us
它屬於你我
Because its mine and yours
因為它屬於你我
Mine and yours
它屬於你我
Mine and yours
它屬於你我
Because its mine and yours
因為它是你我囊中之物
Mine and yours
你我囊中之物
Mine and yours
你我囊中之物