《勾指起誓》
翻唱版本:花千誠
中法:鶴笙
英日:葉臨戈
和聲:葉臨戈
混音:正直團
題字:葉南潯
美工:燦燦
——————————————————————————
【法語-鶴笙】
Tes le début du poème mon bébé 你是詩的開頭我的寶貝,
la fin de conte de fées 童話的結尾,
Tes la lune et le soleil dans le ciel 你是天空中的日和月,
le miracle naturel 自然的奇蹟,
Tu es le cadeau de papa Noël 你是人人夢中出現的,
dans les rêves de chacun 聖誕老人的禮物,
Tes mon amour mon coeur mon avenir 你是我的愛我的心我的未來,
dans le monde sans limite 在這無邊無際的世界,
【日語-葉臨戈】
だからもっと近づきたい所以讓我再靠近一點點,
暖かい君に因為你太溫暖,
僕はもっと強くなる我會再變得堅強一點點,
君守るため因為你太柔軟,
薬指に誓って交換無名指金色的契約,
これからもずっと給彼此歲月,
手を繋いだ約束說好從今以後都牽著手,
守り行くよ因為要走很遠,
【英語-葉臨戈】
You are the destination of my life 你是我萬水千山的冒險,
I've been looking for 要找的標記點,
You are the fascination in my heart你是分割我人生的線,
I want forever more 又將它們相連,
You are the incarnation of my love 你是前世千次的回眸,
knocking at my door 虔誠牽的手,
You are the power of my ecstasy 你是其餘所有的一切,
You are my brighter world 是我的世界,
【中文-鶴笙】
所以請你再閃亮一點點,
儘管我太平凡,
我會再變得柔軟一點點,
因為你太敏感,
交換無名指金色的契約,
給彼此歲月,
說好從今以後都牽著手,
不管要走多遠,
【法語-鶴笙】
Chérie sois brillante comme un diamand 親愛的像鑽石一樣閃耀吧,
Même si jsuis ordinaire 儘管我很平凡,
【日語-葉臨戈】
僕はもっと強くなる我會再變得堅強一點點,
君守るため因為你太柔軟,
【英語-葉臨戈】
Babe, share our laughter and share our tears 交換無名指金色的契約,
we'll walk through the years 給彼此歲月,
【中文-鶴笙】
說好從今以後都牽著手,
因為要走很遠。