アンダンテ
そよ風のハーモニー心に溶けてく
風的聲音漸漸溶化了我的內心
想い出を紡ぎあうように
像編織的回憶一樣
瞳を閉じればほら陽だまりの景色
閉上眼睛感受陽光的色彩
あなたに巡り逢えたから
只為和你相遇
そっとこぼれた愛と言う雫
愛的聲音悄悄灑落
胸の奧溫もりに変えて
內心變為溫暖
今屆けたい幸せ色の願い
現在告訴你幸福的顏色
あなたの笑顔のそばにいたいずっと
想一直陪伴在你的笑容身邊
空に咲いた光の花が闇を駆けてく
在空中綻放光芒的花在黑暗中奔跑
幸せと歌うように
就像歌頌幸福
本當の私って私は知ってる
真正的我只有我才知道
戸惑いと揺られる切なさ
困惑動搖的悲傷
問いかけた未來へと羽ばたく二人は
向未來詢問展翅高飛的兩人
木枯らしと寄り添えるかな…
是否能夠與秋風相依飛行呢
ずっと想えば愛になりますか
一直想能不能變成愛
夜空散る輝きと涙
在夜空中飄散著光輝的淚水
求めるほど焦した胸の痛みそれでも
越是追求內心就會越痛
頬を染めてく愛しさたち
即使這樣我們的愛也染紅了臉頰
答えのない想いとあなたがいるそれだけ
沒有答案的思念只要你在我身邊就夠了
好きだから歩き出そう
因為喜歡所以邁出步伐
今屆けたい幸せ色の願い
現在告訴你幸福的顏色
あなたの笑顔のそばにいたいずっと
想一直陪伴在你的笑容身邊
空に咲いた光の花が闇を駆けてく
在空中綻放光芒的花驅散著黑暗
幸せと歌うように
就像歌頌幸福
この想いあなたへと
想傳達這份思念給你