Guilty
All rise for the honorable
所有人為這光榮的時刻而情緒高漲
Now please approach the bench
此刻,請走近長凳
And I apologize for apologizing
我真誠地向你致歉
Not sure of my offense
我不確定我是否冒犯了你
I told her No lie my phone died
我告訴她我沒有說謊,我的手機真的壞了
Got stuck up at the club with no ride
陷入俱樂部的狂歡,我沒有在開車
From conversating to interrogating
從交談變成審問
Now how should we commence
此刻,我們應該如何重新開始
Cause you're always looking for something wrong with the way that I do everything
因為你總是對我待人接物的方式挑剔不已
And I never think it's reflecting on you
我從不認為這些事情會引起你的反思
And you know if you heard it well then it's probably true
你知道,如果你能聽進去我的忠告,那麼現實可能沒那麼糟糕
It's probably true
也許美夢能成真
我猜不論我做什麼,我都無法彌補我的愧疚之情
I guess I'm guilty no matter what I do
因為我總是連累你陷入困境
Cause I'm always in trouble with you
我猜我愧疚不已,不論這是不是真情實感,並無分別
I guess I'm guilty don't matter if it's true
因為我總是連累你陷入困境
Cause I'm always in trouble with you
我猜不論我做什麼,我都無法彌補我的愧疚之情
I guess I'm guilty no matter what I do
我必須得承認我做錯了事
I'll admit it I did it
我猜我愧疚不已,不論這是不是真情實感,並無分別
I guess I'm guilty don't matter if it's true
我說,我對你深感愧疚
別介意聽我說故事
I said I'm guilty are you
其實你在聽故事之前心裡已經有了決定
Don't matter my story
忽略這些傷害
You got a verdict 'fore you heard it
陳述我應得的懲罰
Ignoring the jury
給我見律師的權利
Say the punishment I deserve it
好吧,我不需要你的幫助
Gave me the right to attorney
我不需要任何辯護
Well I don't need your help
寶貝,我會自己為自己辯護
I don't need no defendant
因為你總是對我待人接物的方式挑剔不已
Baby I defend myself
我從不認為這些事情會引起你的反思
Cause you're always looking forsomething wrong with the way that I do everything
你知道,如果你能聽進去我的忠告,那麼現實可能沒那麼糟糕
And I never think it's reflecting on you
也許美夢能成真
And you know if you heard it well then it's probably true
我猜不論我做什麼,我都無法彌補我的愧疚之情
It's probably true
因為我總是連累你陷入困境
我猜我愧疚不已,不論這是不是真情實感,並無分別
I guess I'm guilty no matter what I do
因為我總是連累你陷入困境
Cause I'm always in trouble with you
我猜不論我做什麼,我都無法彌補我的愧疚之情
I guess I'm guilty don't matter if it's true
我必須得承認我做錯了事
Cause I'm always in trouble with you
我猜我愧疚不已,不論這是不是真情實感,並無分別
I guess I'm guilty no matter what I do
我說,我深感愧疚
那麼,如果我深感愧疚,請審判我的罪行
I'll admit it I did it
為了安靜的深夜和醉人的威士忌
I guess I'm guilty don't matter if it's true
我沉溺於美好的生活
沒有警察,也沒有惠特尼
I said I'm guilty
在白雪皚皚中,沒有迪士尼樂園
So if I'm guilty convict me
我們像生死時速一樣生活
For late nights and whisky
這是你對我印象最美好的時光
Addicted to good life
然後不幸突然降臨
No Bobby no Whitney
我猜不論我做什麼,我都無法彌補我的愧疚之情
On Snow White no Disney
因為我總是連累你陷入困境
We live like the '60s
我猜我愧疚不已,不論這是不是真情實感,並無分別
It's good times you feel me
因為我總是連累你陷入困境
Then all of a sudden
我猜不論我做什麼,我都無法彌補我的愧疚之情
I guess I'm guilty no matter what I do
我必須得承認我做了錯事
Cause I'm always in trouble with you
我猜我愧疚不已,不論這是不是真情實感,並無分別
I guess I'm guilty don't matter if it's true
我說,我對你深感愧疚
Cause I'm always in trouble with you
I guess I'm guilty no matter what I do
I'll admit it I did it
I guess I'm guilty don't matter if it's true
I said I'm guilty are you