もうあなたを一人で戦わせたりしない
編曲: 傘村トータ
作詞:傘村トータ
作曲:傘村トータ
編曲:傘村トータ
隨時都好
いつでもいいよ
若是想冷著臉生活那也無妨
ひどい顔して生きるくらいならいつでもいいよ
倘若這樣說你肯定又得掉眼淚吧
そんなこと言うと君はきっとまた泣くね
“不要隨便就丟下一句再見啊”
「簡単にさよならなんて言わないで」って
人是沒法獨自生活的
人は一人では生きていけないなんて
這一定是假的吧我曾這麼想
噓だと本気で思ってたよ
不想任由淚水滑落
泣きたくなかった
但目及星空便有你在柔和地吟唱
でも星を仰いで君があまりに優しく歌うから
要再試著去相信嗎
もう一度信じてみようかな
將不隨心意泥濘遍身的日子
上手くいかない泥だらけの日々も
連同熏風捲起的群星
鮮やかに吹いた風が巻き上げた星屑と
不可思議地絢爛交融
驚くほど綺麗に混ざって光った
若是想再沉溺於這世間的美夢
もう少しだけこの世界で夢を見て
選擇這樣活著也能被允許嗎
生きることを選んでもいいですか
隨時都好
いつでもよかった
若是想冷著臉生活那也無妨
ひどい顔して生きてるくらいならいつでもよかった
倘若這樣說你肯定又得掉眼淚吧
そんなこと言うと君はきっとまた泣くね
“我不會再讓你孤身奮戰了”
「もうあなたを一人で戦わせたりしない」
但人終究要回歸現實
人は結局一人きりで生きていく
那種念想早該斷絕了
そういうものだと諦めてた
不想任由淚水滑落
泣くはずじゃなかった
但是啊
でも星が
你我曾凝望的星河
君と見た星があまりに
好似永夜中最璀璨的光景
あまりに綺麗で
我已經無力獨自戰鬥
もう僕は一人で戦えない
我已經無力獨自生活
もう僕は一人で生きていけない
竟變得如此不堪一擊
こんなに弱くなってしまった
算了我本身也不是強者啊
いいや本當は元々強くなかった
試著再度去信賴嗎
もう一度信じてみようかな
圍繞我的世界與人們
僕をとりまく世界と人々のこと
一定不算太晚吧
きっとまだ遅くないって
你送來的群星彼此交相輝映讓人驚嘆
君が運んだ星屑と驚くほど綺麗に混ざって光った
若是想再沉溺於這世間的美夢
もう少しだけこの世界で夢を見て
這樣活下去也可以嗎
生きることを選んでもいいですか