シークレットシスターコンプレックス
シークレットシスターコンプレックス
secret sister complex(禁忌姐妹情結)
Arrange: すみじゅん Lyric: szse Vocal: リツカ
原曲:東方紅魔郷 - U.N.オーエンは彼女なのか?
Album: Halozy - Starry Presto (C77)
潛入周圍的黑夜之中
甘美的庭院之中
一不小心打翻其中糖分
サラウンドの夜(よる)に潛(ひそ)む
那就一起來品嚐你的夢境吧
甘(あま)い箱庭(はこにわ)
畫著微微尖銳的指甲
糖分(とうぶん)をはたき落(お)とし
那魅惑的曲線
Tasting of your dream
如果今宵月亮也灑下光輝
我就緊緊牽住你的雙手
尖(とが)らせた爪(つめ)が描(か)く
兩人那雙相似的眼瞳
魅惑(みわく)のカーブ
卻因摻雜亂視的禁忌相互混淆
今宵(こよい)また月(つき)が出(で)たら
柔軟的長發輕輕隨風而動
手(て)をつなぐの
系在小指上的紅色絲線
雖然也不那麼紅就是了
よく似(に)たその眼(め)に
終將兩人染成赤紅
亂視(らんし)な禁忌(きんき)が入(い)り混(ま)じり
數著掉落露珠的數目
流(なが)れる髪(かみ)がそっと流(なが)る
如果只存在A面會讓我內心不那麼平靜就是了
互相纏結小指
小指(こゆび)で結(むす)んだ糸(いと)は
一聲不響地默默奏起音樂
真(ま)っ赤(あか)なものでもないけど
陰晴天氣圖有如姐姐大人一般
ふたりで染(そ)め上(あ)げ
從天而降的露珠
落(お)ちる雫(しずく)の數(かず)を數(かぞ)えてる
為了讓深處也染上顏色不斷逗著笑
煮著新創作的紅茶
A面(めん)だけではとても不安(ふあん)な気持(きも)ちになるから
正在談論著的話題
小指(こゆび)を絡(から)めて
如果預想你的反應大概就會變成
聲(こえ)に出(だ)さずに唄(うた)を奏(かな)でてる
盲目的妄想
相互纏繞的舌尖
連呼吸都已經忘記回味著
天気図(てんきず)は姉模様(あねもよう)で
融化的吐息有如砂糖點心般甘美
降(ふ)らす雫(しずく)は
我必須要佔為己有!
奧(おく)の方(ほう)染(し)みるようにくすぐるの
畢竟還有many多棘手的情敵
勿要說明理由lady「-ready?-」
新作(しんさく)の紅茶(こうちゃ)煎(い)れて
就給你看看這樣的我吧
話題(わだい)づくりで
七色的palette(調色板)
反応(はんのう)を予想(よそう)しては
是啊要描繪的事物還多著呢
盲目(もうもく)な妄想(もうそう)
欸?要我脫衣服? 臣妾做不到啊!
先暴露弱點的人就輸了哦
絡(から)んだ舌先(したさき)
或者也許一類的東西曖昧著
呼吸(こきゅう)も忘(わす)れて味(あじ)わえば
小聰明什麼的你又來得太晚
溶(と)け出(だ)す吐息(といき)は砂糖菓子(さとうかし)
必須要保密啊!
因為你是不可以讓給任何人的! !
獨占(どくせん)しなくちゃ!
「do you--?」什麼的對此拒絕過問的強氣
だってMany 手(て)に餘(あま)る好敵手(ライバル)
想懷著這樣心情
理由(りゆう)は言(い)わないLady -「Ready?」-
奮起抵抗!
そういう私(わっち)みせつける
因為這是自身難保的愛之戰爭啊!
我想要不干脆郵寄到家吧
七色(なないろ)パレット
「那個啊——我比這世界上的任何人都要深愛著你哦!」
そうよAny 描(か)くものは多(おお)いわ
Take Off できない
先(さき)に背(せい)をみせたなら負(ま)けなのよ
so may とか曖昧(あいまい)で
聡明(そうめい)とかLate すぎ
秘密(ひみつ)にしなくちゃ!
だって誰(だれ)にも渡(わた)したくないもの
「Do you―?」なんて訊(き)かない強気(つよき)
そんな心(こころ)で生(い)きたいの
抵抗(ていこう)しなくちゃ!
だって背(せ)に腹変(はらが)えぬ愛(あい)だわ
郵送(ゆうそう)したいわ
「あのね——貴方(あなた)が誰(た)より好(す)きすぎる」