Мой адмирал
Море прячется за туманами
艦隊正在行駛,清理著航道
В небо серое, в тучи рваные
大海躲在濃霧後面
За горизонт вдали
灰暗的天空中,撕裂的烏雲裡
Этот минный след нужно обмануть
在遠處地平線的後方
За нами корабли
需要掩蓋水雷的痕跡
Ждут приказ матросы, ждёт сигнал адмирал
為了我們的艦艇
И готовы сорваться вперёд ураган
水兵等待命令,等待海軍上將的信號
Синее море, закаты до боли
準備迎接前面的颶風
Синее море и запах дождя, да туман
蔚藍的大海,痛苦的黃昏
Синее море, затишье пред боем
蔚藍的大海,大雨濃霧的氣息
И письмо от любимой он снова читал
蔚藍的大海,戰鬥開始前的寧靜
Лишь три слова: останься в живых адмирал
他再次讀起了愛人寄來的信
И дрожит вода и гудит вода
只有短短幾個字:活下來,海軍上將
Залп за залпом град минного огня
海水在震顫,海水在怒吼
И с нами адмирал
密集的水雷放置在海裡
Море и война и любовь одна
我們和海軍上將在一起
Мы подним флаг, грянем мы: Ура
大海與戰爭,還有那心上人
За веру, за царя
我們舉起旗幟,我們在吶喊烏拉!
А нашепчет тихо, как молитву слова
為了信仰,為了沙皇
Лишь три слова: останься в живых адмирал
低聲的說,就像是在祈禱
Синее море, закаты до боли
只有短短幾個字:活下來,海軍上將
Синее море и запах дождя, да туман
蔚藍的大海,痛苦的黃昏
Синее море, один после боя
蔚藍的大海,大雨濃霧的氣息
И письмо от любимой он снова читал
蔚藍的大海,在一次戰鬥過後
Лишь три слова: останься в живых адмирал
他再次讀起了愛人寄來的信
Мой адмирал такой далёкий
只有短短幾個字:活下來,海軍上將
милый друг мой слышишь
我的海軍上將離我這麼遙遠
Сглубокой нежностью
我親愛的朋友你聽我說
я думаю о вашей жизни
我懷著深深的溫柔
И если б знали вы
想著你的生活
Я всё бы отдала за то чтобы увидеть вас
如果你能知道
услышать, прикоснуться к вам мой милый
我會不惜一切
Мой адмирал
只為了看到聽到親愛的你
я точно знаю
我的海軍上將
что когда-нибудь мы будем вместе
我完全都明白
И если не на этом свете
如果有一天,我們能在一起
то на том
如果你不在世上
Мой адмирал я буду ждать тебя
去了另一個地方
я буду ждать всегда
我會等你,我的海軍上將
я буду ждать
我會永遠守望
Лишь три слова: останься в живых адмирал
我會永遠守望