Kiss Me
Kiss me, out of the bearded barley
走出大麥田深情吻我
Nightly, beside the green, green grass
入夜時分青青草地旁
Swing, swing, swing the spinning step
迂迴踟躕的腳步來回搖盪
You wear those shoes and I will wear that dress, oh-oh
你穿上那雙鞋我也將穿上這襲衣裙
Kiss me, beneath the milky twilight
於皎白暮光下親吻我
Lead me, out on the moonlit floor
將我引領至月色下
Lift your open hand, strike up the band
揮起你的手讓樂隊奏響樂曲
And make the fireflies dance, silver moons sparkling
令螢火蟲飛舞銀月閃爍光輝
So kiss me
所以親吻我
Kiss me, down by the broken tree house
在那老舊破爛的樹屋下親吻我
Swing me upon its hanging tire
搖擺我坐在的那樹上的輪胎鞦韆
Bring, bring, bring your flowered hat
戴上你的鮮花帽
Well take the trail marked on your fathers map, oh-oh
我們將循著你父親地圖上的標記前行
Kiss me, beneath the milky twilight
於皎白暮光下親吻我
Lead me, out on the moonlit floor
將我引領至月色下
Lift your open hand, strike up the band
揮起你的手讓樂隊奏響樂曲
And make the fireflies dance, silver moons sparkling
令螢火蟲飛舞銀月閃爍光輝
So kiss me
所以親吻我
Kiss me, swing me, bring me
親吻我動搖我心令我神往
Kiss me, swing me, bring me
親吻我動搖我心令我神往
So kiss me
所以親吻我
Kiss me, swing me, bring me
親吻我動搖我心令我神往
So kiss me
所以親吻我
Kiss me, swing me, bring me
親吻我動搖我心令我神往
So kiss me
所以親吻我
Kiss Me 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Kiss Me | Calica | Kiss Me |