歌聲が響いている僕を呼んでいる
歌聲迴響著呼喚著我
悲しい夜は眠れなくなる
悲傷的夜無法入眠
月も涙を光らせる
月也閃著淚光
「取り戻せる」と言葉にすれば
把“還能挽回”說出口
誰かの聲重なった
就成了異口同聲的話語
いつかはこの夢がこの夢が
相信著終有一天這個夢這個夢
空へ屆くこと信じて
會到達天際
汚れた翼できみだけを求めた
帶著玷污的翅膀一心追尋著你
息ができないほどに心焦がし
內心渴望到無法呼吸
世界が色褪せ消えるその前に
在世界褪色消失之前
青く燃える闇の炎撃ち抜け
把泛青燃燒著的黑暗火焰擊穿吧
路地裏の孤獨にも風は優しくて
即使對著小角落中的孤獨風也是溫柔的
物語よ続けきみとどこまでも
故事延續吧與你走遍天涯
空(から)のボトルを胸に抱きしめ
我曾將空瓶子抱在懷裡
失くした気持ち集めてた
收集失去的感情
「大丈夫」だと僕を赦した
一句“沒關係的”寬恕了我
きみの聲で目が覚める
你的聲音把我喚醒
いつかは痛みさえ痛みさえ
相信著終有一天就連痛苦就連痛苦
乗り越えられると信じて
也是能夠克服的
情熱のままに愛だけを求めた
遵從熱切的情感一心追尋著愛
明日(あす)を夢見るたびに強くなれる
每當夢想著明天就能變得堅強
僕らの想いが踏みにじられても
即使我們的思念被踐踏
悲劇の街火花散らし切り裂いて
也要將悲慘的世界點燃撕碎
羽ばたいて
振翅高飛
遠く歌が聴こえるきみが僕に歌った
我聽到遠方的歌聲是你在對我歌唱
「まだやり直せる」と「生まれ変われるよ」と
唱著“還能重來”“還能重獲新生”
傷で震えた未來を見つめて
注視著在傷痛中顫抖後的未來
汚れた翼できみだけを求めた
帶著玷污的翅膀一心尋求著你
息ができないほどに心焦がし
心中渴望到無法呼吸
世界が色褪せ消えるその前に
在世界褪色消失之前
青く燃える闇の炎撃ち抜け
把燃燒著的藍色黑暗火焰擊穿吧
路地裏の2人にも愛は優しくて
即使對於小角落中的兩人愛也是溫柔的
物語は続くきみといつまでも
故事會再延續與你直到永遠
--(END)--
翻譯:yuyufantasy