レディーレ
生きる仕草がこうも簡単に
活著的姿態為何會如此輕易地
醜く映るのはどうして
就看起來很醜陋呢
ひた隠す熟れた熱情も
隱密藏起的熟透熱情
曝け出してしまいたいよな
好想一鼓作氣全暴露出來
已然宣告的話語今天也會
告げた言葉の意味に今日だって
整日徬徨尋覓其意義
徬徨い続けてしまうのに
但思考著遙遠未來的事
遠い先のこと考えて
是無法生存下去的呢
生きていける筈もないよな
漫長歸途之中
流浪貓笑得游刃有餘
長い帰路の真ん中で
嫉妒它的話多麼無聊啊
野良貓は優に笑っている
獨自一人便感寂寞
それを妬むなんて下らない
你仍然渴望那扭曲的愛嗎?
兩人相伴 便覺煩厭
一人になって 寂しくなって
若這是場惡夢 多想快點醒來
また いびつな愛を望む?
觸碰過了誰大概就會默默地
二人になって嫌気がさした
順從於他的聲音
わるい夢なら覚めて欲しい
明明只要尚在遠方的感覺
能彼此分享就好
觸れた誰かの聲に淡々と
於深沉早晨的形體
身を委ねてしまいそうになる
烏鴉沉浸於杞人憂天之中
遠い先の様な感覚を
怠慢它的話多麼粗俗啊
分かち合えるだけでいいのに
獨自一人隨心所欲
你仍要繼續這些駭人日子嗎?
深い朝の造形に
兩人相伴帳幕落下
鴉は杞憂に浸っている
相信這是場壞心的謊言
それを疎むなんて端ない
更加好好地看著我的雙眼
吐露出你的一切
一人になって気ままになって
為了讓你不枯萎
また不気味な日々を巡る?
我一定靜靜為你澆水
二人になって帳が落ちた
更加好好地看著我的雙眼
わるい噓だと信じていた
我想知道你的一切
若最終一定會枯萎
もっとちゃんと目を見て
便除此之外再無他願
あなたの全てを吐き出して
獨自一人便感寂寞
きっと枯れてしまわぬ様に
你仍然渴望那扭曲的愛嗎?
靜かに水をあげるよ
兩人相伴便覺煩厭
若這是場惡夢多想快點醒來
もっとちゃんと目を見て
獨自一人兩人相伴
あなたの全てを知りたくて
你仍會將悲劇稱為喜劇?
きっと枯れてしまうなら
即使兩人相伴也祈禱
それ以上は望まないさ
這場甜美夢境如心所願
一人になって寂しくなって
またいびつな愛を望む?
二人になって 嫌気がさした
わるい夢なら 覚めて欲しい
一人になって 二人になって
また 悲劇を喜劇と呼ぶ?
二人にだって 望める様な
甘い夢だと 願うまま
Corridor 專輯歌曲
v flowerバルーン 熱門歌曲
全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | イナイイナイリブート | |
2 | アントゥルース・ディストーション | |
3 | 絶景魔法 | |
4 | 來世に期待 | |
5 | POPGATO | |
6 | SHIMNEY | |
7 | LOVE | |
8 | ディジーディジー | |
9 | ヘテロドキシー | |
10 | SCRUM vol.1 | |
11 | MEiSTER | |
12 | Outer Sample | |
13 | じゃあ君の思想が死ねばいい | |
14 | 墓 | |
15 | PERSON | |
16 | ANIMA (cover ver.) [feat. flower] | |
17 | 君だけがいない夏 | |
18 | facsimile | |
19 | AYATORI | |
20 | 命は斯くも軽いから |