Memory
midnight, not a sound from the pavement
午夜,大地一片死寂
Has the moon lost her memory?
是否月亮也失去了她的記憶?
She is smiling alone
她獨自笑得多麼淒涼
In the lamplight
路燈下
The withered leaves collect at my feet
落葉開始在我腳下堆積
And the wind begins to moan
而風兒,也開始哀鳴
回憶,孤零零地站在月光裡
Memory, all alone in the moonlight
我能夢到那些過去的日子
I can smile at the old days
那時的我曾經多麼美麗
I was beautiful then
想起那時
I remember
我才明白什麼叫做幸福
The time i knew what happiness was
就讓回憶,再度降臨
Let the memory live again
每一盞街燈
似乎都在發出
Every street lamp
致命的警告
Seems to beat
有人低語
A fatalistic warning
街燈閃爍明滅
Someone mutters
另一個早晨很快就要到來
And a street lamp gutters
破曉,我必須等待日出
And soon it will be morning
我必須思索一種新的生活
而且我不能屈服
Daylight, i must wait for the sunrise
當黎明到來
I must think of a new life
今夜也將成為回憶
And i mustnt give in
新的一天也將開始
When the dawn comes
燃燒吧結束這如煙的日子
Tonight will be a memory too
清晨腐敗冰冷的氣息
And a new day will begin
街燈熄滅
又一個夜晚逝去
Burnt out ends of smokey days
新的黎明即將到來
The stale cold smell of morning
靠近我吧,離開我是如此的容易
The street lamp dies
就讓我獨自留在淒涼的回憶裡
Another night is over
回想那些曾經燦爛的時光
Another day is dawning
但如果你靠近我
你就會了解什麼是幸福
Touch me, its so easy to leave me
看,新的一天,已經到來……
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
Youll understand what happiness is
Look a new day has begun...
All My Loving 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Memory | Sarah Brightman | All My Loving |