We Walk
You never alter, you're always you
你從不改變,你始終如一
Everything's breaking, but I don't care
一切即將被摧毀,但我毫不在意
Smash the rest up, burn it down
毀掉殘餘的一切,將之焚燒殆盡
Put us in the corner 'cause we're into ideas
因為被人盯上,我們躲在角落
帶上這些利刃,裡面的人馬上就要出來
Take these edges, they're inside out
沒人會發現我們,他們正在四處觀望
No one will notice, they 're looking elsewhere
我們可以老老實實,我們呼叫投降
We can be honest, we call it off
一旦一切發生混亂,主動權就到了我們手上
We've got the choice if it all goes wrong
我們走
We walk
我們走
We walk
我們走
We walk
我們快走
We wa-alk
你瞧,時機一觸即發
當時機一到就看你的表現
You see the changes in things that come
下定決心,做好準備
It's how you deal with it when switching off
一旦一切發生混亂,我們就掌握了主動權
Make a decision, a precondition
我們走
We've got the choice if it all goes wrong
我們走
We walk
我們走
We walk
我們快走
We walk
在這一切都讓你感到糟糕透頂
We wa-alk
一旦一切發生混亂,我們就掌握了主動權
我們走
Where nothing makes you feel good....
我們走(一旦一切都混亂不堪)
我們走(一旦一切都混亂不堪)
We've got the choice if it all goes wrong
我們快走(一旦一切都混亂不堪)
We walk
我們走(那會令你開心不已,
We walk (if it all goes wrong)
那會讓你爽翻天)
We walk
我們走
We wa-alk (if it all goes wrong)
(當一切都混亂不堪)
We walk (it makes you feel good,
我們走(那會令你開心不已,
it makes you feel good)
那會讓你爽翻天)
We walk
我們快走
(when it all goes wrong)
這讓我開心無比
We walk (it makes you feel good,
身邊一切糟糕透頂
it makes you feel good)
一旦一切都混亂不堪
we wa-alk
makes me feel good
nothing makes me feel good
if it all goes wrong
End