Soul Glitch
Couple of miles to the depot
離車站還有幾英里
Walking in the snow, filled me up with joy
在雪中漫步滿心歡喜
Ice in my hair, cause I'm coldish
冰在髮絲間沒有融化因為我如此冰冷
Don't blame me
不要責備我好嗎
You the reason why your soul glitch
你今天這般不堪的靈魂錯都在你
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
錯錯錯錯
Cold, cold
好冷好冷
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
錯錯錯錯
Coldish
我心冰冷
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
錯錯錯錯
Why'd you turn me to a monster?
為什麼你會使我成為了一個怪物
Why you faded at my concerts?
為什麼你在我們二人世界中漸行漸遠
Why don't you just let me love you?
為什麼你不干脆地讓我愛你
Make me feel like I'm underwater
你使我感到如臨深淵
I'm so sick of being a crutch, you would too
我如此討厭成為別人的一隻拐我想你也會
I'm alone making clouds in my room
獨自呆在房間愁云密布
Even when the sky turns cold
甚至當天空變得寒冷時
As my eyes get low
當我垂下眼睛
I'ma do this once, is it time now?
只此一次就是此刻了嗎
Better fix, fix your shit, 'fore your time end
最好你能有所改變在未晚之時
Couple of miles 'till the depot
離車站還有幾英里
Walking in the snow , filled me up with joy
在雪中漫步滿心歡喜
Ice in my hair, cause I'm coldish
冰在髮絲間沒有融化因為我如此冰冷
Don't blame me
不要責備我好嗎
You the reason why your soul glitch
你今天這般不堪的靈魂錯都在你
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
錯錯錯錯
Cold, cold
好冷好冷
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
錯錯錯錯
Coldish
我心冰冷
(Glitch, glitch , glitch, glitch)
錯錯錯錯
I'm so cold
我如此冷漠
Leading stars above, now the door closing
早早出現的星星就在頭頂現在門關上了
Shut out my emotion, but you never noticed
心中所有的感情也就此塵封但你不會注意到
Left me laying on the table with the letter open
信件打開我躺在桌上
Only feelings are the naughtiest
只有心情是最捉摸不透的東西
Cause my heart frozen
因為我的心已經結冰
My heart
我的心
Why'd you turn me to a monster?
為什麼你會使我成為了一個怪物
Why you faded at my concerts?
為什麼你在我們二人世界中漸行漸遠
Why don't you just let me love you?
為什麼你不干脆地讓我愛你
Make me feel like I'm underwater
你使我感到如臨深淵
I'm so sick of being a crutch, you would too
我如此討厭成為別人的一隻拐我想你也會
I'm alone making clouds in my room
獨自呆在房間愁云密布
Couple of miles 'till the depot
離車站還有幾英里
Walking in the snow, filled me up with joy
在雪中漫步滿心歡喜
Ice in my hair, cause I'm coldish
冰在髮絲間沒有融化因為我如此冰冷
Don't blame me
不要責備我好嗎
You the reason why your soul glitch
你今天這般不堪的靈魂錯都在你
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
錯錯錯錯
Cold, cold
好冷好冷
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
錯錯錯錯
Coldish
我心冰冷
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
錯錯錯錯
Stuck in a wildfire
陷於野火
We could be perfect
我們可以變得完美
Sick of the heartache
心痛不已
Under the mood of it
情難抑制
Me, and it's only me
我只是我
You, and it's only you
你只是你
Simple as it could be
就是如此簡單
Too good to have you too
擁有你太過美好
Too good to have you too
擁有你太過美好
Me, and it's only me
我只是我
You, and it's only you
你只是你
Simple as it could be
就是如此簡單
Too good to have you too
擁有你太過美好
Couple of miles ' till the depot
離車站還有幾英里
Walking in the snow, filled me up with joy
在雪中漫步滿心歡喜
Ice in my hair, cause I'm coldish
冰在髮絲間沒有融化因為我如此冰冷
Don't blame me
不要責備我好嗎
You the reason why your soul glitch
你今天這般不堪的靈魂錯都在你
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
錯錯錯錯
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
錯錯錯錯
I'm so cold
我如此冷漠