and I'm home -Original Master Version.-
編曲:wowaka とく
鏽跡斑斑的心靈,寂靜無比的世界,你到底看見了什麼?
錆び付いた心、音もない世界、何を見てるの?
尋找著能將再見說出口的表情
またねを言える顔を探すよ
只是不斷將此重複罷了
それを繰り返すだけ
回神之時佇立於此
気付けばそこには
只剩下孤單哭泣的背影
ひとりきりで泣く後姿
在這個好似艱辛
辛いような、
又好似寂寞的地方
寂しいような、場所。
我想與你一同牽手走下去
手を繋いでいたいんだ
這到底是第幾回的心情了呢
何度目の気持ちだろう
而存在於此的溫暖
ここにある溫もりは
就算是誤會也無妨
間違いでも構わない、
只要彼此相伴
傍にいること
眼淚的音色嘆息的色彩
涙の音、ため息の色
現在確認於此的現居地
今、確かめる現在地
彷若玩笑般的每一天
冗談みたいな毎日
未來好想要預見的好想要預見那未來
見たい、見たい、未來
逞強的聲音也終究聲嘶力竭
強がりの聲も掠れたな、と
墮落於夢境之中
夢に落ちるの
一旦抱緊雙膝
抱えた膝、
閉上雙眼
目を落とすと
彷彿立刻就要崩壞一般
すぐに崩れてしまいそうで
就像這樣就像這樣
このまま、このまま
你我兩人跑向遙遠的出口
ふたりきり駆け込む遠い出口、
還抱有著希望呢來吧
まだ、期待しているの。さあ
相視而笑吧
笑って見つめ合うんだ。
單純天真的臉龐
単純で無邪気な顔、
擁抱著混亂不堪的思念
くしゃくしゃの思い抱いて
就連迷路的地點都無比溫柔
迷い込んだ場所さえ優しすぎて
無論幾次都會呼喊你的名字
何度でも名前を呼ぶよ
就算面對不可確定的未來
不確かな未來でも
只要想起那些不願放手的東西就會心痛
離せないもの、思うだけ心が痛いよ
我就在這裡哦
ここにいるよ
我就在這裡哦
ここにいるよ
你的歸所不是就在就在這裡喲?
帰る場所はここだよ?
無論何時都不會改變
いつだって変わらない
留下永恆的思念
思いを殘すの。
魔法少女まどか☆マギカ Music Collection 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
and I'm home -Original Master Version.- | 野中藍 | 魔法少女まどか☆マギカ Music Collection |