Library Book
You say your heart is like a library book
你說你的心就像圖書館的一本書
To love is to trust he'll bring it back
愛便是信任他會帶回你的心
If I go and take it home for good
若我去把它帶回家留一輩子
Would you be okay with that
你能接受嗎
Would you be okay with that
你會同意嗎
The mind is a fine place to hide
心靈是個絕佳的藏身之地
She will show you what you hope to find
她會告訴你你所願之人
I have seen a century of life
我已見證百年人生
Our first fight, our first time
我們的首戰我們第一次
I would bleed just like the ink
我的血液如墨水般滲出
If it put your hands on me
若它將你的雙手放在我身上
How I wish I never fell
我多麼希望自己不曾跌落
It's hell sitting on a shelf
待在書架上宛如身陷地獄
When your heart is like a library book
而你的心卻像圖書館的一本書
Pages torn by those who wanted parts
書頁都被那些想私藏的人撕毀
I look at her and wonder how one could
我看向她心想著人怎麼可以如此
Want a piece not everything
只想佔據一部分而非所有
I would bleed just like the ink
我的血液汩汩如墨水流淌
If it put her next to me
若它讓我與她緊鄰
I wish that I could help myself
我期盼我能幫到自己
'Cause it's hell sitting on a shelf
畢竟待在書架上宛如身陷地獄
If your heart is like a library book
若你的心就像圖書館的一本書
I'll await the day he takes it back
我會等到他回來取走的那一天
But if he's gone and took it home for good
假若他走後把它帶回家留一輩子
I will have to be okay with that
那我只好接受這個結果了