Ohne Dich
Wie lange lag ich da?
忘了我在此停留了多久
Jetzt bin ich endlich wach
而今終於醒悟
Die Zeit mit dir war wie ne endlos lange Nacht
和你共處的時光如同漫長無盡的黑夜
Du bist der Koenig deines dunklen Koenigreichs
你是那黑暗國度之王
Doch du hast keine macht
卻碌碌無為
Nicht mehr
今後亦不再
Nicht ueber mich,denn ich kann allein sein
不再與我有關,因為我總獨自一人承受
Du kennst mich nicht,denn ich kann allein sein
你並不了解我,因為我總獨自一人承受
Ohne dich,bin ich besser wieder ich
沒有你,我仍會成為更好的自己
Ohne dich,lass es dunkel sein,ich fuercht mich nicht
沒有你,就算黑暗我也勇敢面對
Ohne dich,Ich renne durch die Stadt bis der Tag anbricht
沒有你,我穿越了整個城市去迎接黎明
Der Wind peitscht mir ins Gesicht
風吹打著我的臉頰
Ich bin wieder ich. Ohne dich
沒有你,我還是原來的我
Ich greife zu den Sternen, ich fass ins Nichts
我伸手觸摸星辰,卻發現遙不可及
Tausend Stuecke in mir wie ein Glas, das zerbricht
感覺被無數碎片刺痛著,如破碎的玻璃一般
Du kannst mich nicht verbiegen
你騙不了我
Ich scheiss auf deine Luegen
我對你的謊言嗤之以鼻
Dein Zauber ist verflogen
你的法力已消失殆盡
Was dunkel war ist jetzt im Licht
過去的黑暗已被光明所替代
Nicht ueber mich,denn ich kann allein sein
不再與我有關,因為我總獨自一人承受
Du kennst mich nicht,denn ich kann allein sein
你並不了解我,因為我總獨自一人承受
Ohne dich,bin ich besser wieder ich
沒有你,我仍會成為更好的自己
Ohne dich,lass es dunkel sein,ich fuercht mich nicht
沒有你,就算黑暗我也勇敢面對
Ohne dich,Ich renne durch die Stadt bis der Tag anbricht
沒有你,我穿越了整個城市去迎接黎明
Der Wind peitscht mir ins Gesicht
風吹打著我的臉頰
Ich bin wieder ich. Ohne dich.
沒有你,我還是原來的我
Ohne dich.
沒有你
Ohne dich, ohne dich , ohne dich
沒有你,沒有你,沒有你
Für diesen endlos langen Augenblick
在這無盡漫長的時刻
Für diesen endlos langen Augenblick
在這無盡漫長的時刻
Bin ich nur für mich
我指為自己而活
Nur für mich
只為自己
Ohne dich,bin ich besser wieder ich
沒有你,我仍會成為更好的自己
Ohne dich,lass es dunkel sein,ich fuercht mich nicht
沒有你,就算黑暗我也勇敢面對
Ohne dich,Ich renne durch die Stadt bis der Tag anbricht
沒有你,我穿越了整個城市去迎接黎明
Der Wind peitscht mir ins Gesicht
風吹打著我的臉頰
Ich bin wieder ich. Ohne dich.
沒有你,我還是原來的我
Ohne dich
沒有你
Ohne dich
沒有你
Ohne dich
沒有你
Ich bin wieder ich.Ohne dich
沒有你,我還是原來的我