The World Is Yours (Live)
So I was talking about this music and uhh
嗯...當我談到音樂
To my man earlier, Green Lantern, I said
在很早的時候跟老哥Green Lantern(音樂會現場的DJ),我說道
I wrote: 'The word best—
我寫下了:“
I'm thinkin' a word best describin' my life
我在思考哪個詞可以描述我的生活
To name my daughter, my strength.
那便是我女兒的名字,我的力量
My son, the star will be my resurrection.'
我的兒子,天上的群星,都將是我涅槃的資本“(原曲的歌詞)
I didn't know I would have kids at all when I wrote at 20
在我20歲寫下這話時,我並不知道以後我會有孩子
Some years ago, I had a daughter then I had a son just like
幾年前,我有了女兒,接下來兒子也來了就像
I setted that rhyme
這歌詞一樣實在
You put down stuff on that paper, you'd be surprised
在那張紙上寫東西,就像神筆馬良一樣驚訝呢
The atmosphere reads it, the universe reads it
大氣層上面的人,乃至宇宙都在看著呢
And hears it, they can hear our thoughts, this universe
他們會仔細傾聽我們的想法
Be careful what you're thinking
這個宇宙對我們的想法小心呵護
Because it doesn't know
因為它不知道
How to differentiate what you mean with those thoughts
如何從你的想法中辨別出你的思想
It will—it will give it to you though
不過,這都將會帶給你
I was blessed, I was lucky with that
我被上帝保佑,我真是幸運呢
(It's yours)
(屬於你)
(it's—it's—it's—it's yours)
(這都屬於你)
I sip the Dom P, watchin' Gandhi 'til I'm charged
喝了幾口香檳王,看著《甘地傳》,我的心中開始充滿鬥志
Writin' in my book of rhymes, all the words past the margin
我在我的歌詞本里寫了起來,一行行字句都已經超出了紙的邊際
Behold the mic I'm throbbin', my movement
我握起了麥克風,心臟就像機芯一樣怦怦地跳動
Understandable smooth shit that murderers move with
我的說唱流暢易懂,殺手們都愛聽
The thief's theme, play me at night, they won 't act right
這是俠盜的主題歌,在晚上聽我的歌,他們會四處作亂
The fiend of hip-hop has gotme stuck like a crack pipe
這嘻哈音樂讓我像抽葉子一樣上癮
The mind activation,
我會活化你們的思想
React like I'm facin' time like Pappy Mason
現在我就像梅森老爹一樣
With pens I'm embracin'
雖然身處牢籠,但我不會丟棄手上的筆
Wipe the sweat off my dome, spit the phlegm on the streets
拭去臉上的汗水,向街上吐了口痰
Suede Timbs on my feet makes my cipher complete
腳穿著絨面天伯倫靴子,有了它我一身的裝備才感覺完整
Whether cruisin' in a Six cab or Montero Jeep
不管是坐著印度阿三開的計程車,還是買輛蒙特羅吉普上路
I can't call it, the beats make me fallin' asleep
我都付不起錢,這節奏上我漸漸入睡
I keep fallin', but never fallin' six feet deep
我的思緒不斷下墜,但好在我不會下到18層地獄
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
我要讓總統來代表我(說什麼?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
我要讓總統來代表我(說什麼?)
President Barack Obama, he represents me
現任總統他可以代表我(那會14年,觀海同志還在任期,換掉了原版的“死人總統”)
The world is yours
這世界屬於你
It's mine, it's mine, it's mine—whose?
屬於我,屬於我,屬於我——誰?
The world is yours, the world is yours
這世界屬於你*2
Can you believe it?
你能相信嗎
It's your world, it's yours
這是你的世界,如假包換
It's mine—it's
也是我的
Can you believe it?
你能相信嗎
I said the world is yours
我說這世界屬於你
Believe it, yeah
信我!
To my man Ill Will (God bless your life)
獻給我的兄弟Ill Will,願上帝保佑你
To my people right here (bless your life)
這首歌獻給我所有在皇后區的兄弟們,願上帝保佑你們
I trip, we box up crazy bitches
我太ill了,我們擁有一大堆美妞
Aimin' guns in all my baby pictures
對著我那些私生子的照片不停射擊
Beef with housing police, release scriptures that's maybe Hitler's
我和所有片警結怨,因為他們就像希特勒一樣不停頒布法案
Yet I 'm the mild, money-gettin' style, rollin' foul
但我比較折中,我只管賺錢,做盡壞事
The versatile, honey-stickin', wild, golden child
我才華橫溢,狂放不羈,所以靚女就是愛我金童
Dwellin' in the Rotten Apple, you get tackled
在紐約這個爛蘋果里居住,你也會一起腐爛
Or caught by the devil's lasso
你還可能被惡魔盯上,TMD真是糟透了
There's no days for broke days
不能好好過日子
We sell it, smoke pays, while all the old folks pray
那些缺錢的日子裡,我們只能靠賣菸為生,而上一輩的老傢伙們
Soakin' their sins in trays of holy water
只知道向耶穌祈禱,希望將罪孽浸入聖水盆中得到寬恕
Odds against Nas are slaughter
除了把我殺害,我Nas不怕任何困難
Thinkin' a word best describin' my life to name my daughter
我女兒的名字就是能最好形容我的生活的一個詞
My strength, my son, the star will be my resurrection
我的力量,我的兒子,天上的群星,都將是我涅槃的資本
Born in correction, all the wrong shit I did
我生下來就是為了彌補我日後犯下的錯誤
He'll lead a right direction
但我知道這傢伙會引領以後的潮流
How you livin'? Large, a broker charge, cards are mediocre
要怎樣才能過上富裕的日子,靠經紀人,我卡裡的錢只會越來越少
You flippin' coke or playin' spit, spades, and strip poker?
是去賣粉,還是去玩賭博撲克,但就怕你到頭來輸得精光
What you are soldier? I thought I told ya
你是個戰士嗎?我想我說過了
It's mine, it's mine (the world)
這世界屬於我
The world, the world, up top
一覽眾山小
It's your world
這是你的世界
It's mine, it's mine—whose world?
屬於我,屬於我,屬於我——誰?
The world is yours, the world is yours, uh
這世界屬於你*2
Break it down
切換橋段
Watch what you say
注意你的言語
Watch what you listen to
注意你所聽到的
I've been listening lately and a lot of these days ain't real
我最近也聽到很多,但很多時候都不是真的
If I may say so myself
如果我也可以這麼說
Alright, check it
好吧,準備好了嗎
I'm the young city bandit, hold myself down single-handed
我是年少的都市俠盜,隻手掌控一切
For murder raps, I kick my thoughts alone, get remanded
我再次集中思緒,又開始了萬眾期待的饒舌殺戮
Born alone, die alone, no crew to keep my crown or throne
自生自滅,沒有人可以為我守護我的皇冠與王座
I'm deep by sound alone, caved inside, 1,000 miles from home
我的音樂獨一無二,巧奪天工,無人能及
I need a new nigga for this black cloud to follow
我期待一個全新的自己,一個能引領整片黑雲的自己
'Cause while it's over me it's too dark to see tomorrow
因為當黑雲籠罩上空時,我甚至看不清明天的模樣
Tryin' to maintain, I flip, fill the clip to the tip
但是為了生存,我還是得去賣粉,把子彈上膛
Picturin' my peeps not eatin ' can make my heartbeat skip
想著我的兄弟們,入手大把鈔票讓我的心再次躍動
And I'm amped up, they locked the champ up
現在我興奮至極,他們只能把我鎖了起來
Remember that Mike Tyson back in the days?
記得最近拳王泰森的回歸嗎?
Stabbin' women like the Phantom
像幻影一樣刺入一個個女人的身體
The crew is lampin', Big Willie style
因為我們一群人得好好放鬆一下,我們都有揸邊人的做派
Check the chip-toothed smile, plus I profile wild
我用帶著碎牙的嘴微笑,而且我足夠ill
Stash loot in fly clothes, burnin' dollars to light my stoge
通過販賣葉子來賺錢,然後燒錢來點亮我的壁爐
Walk the blocks with a bop, checkin' dames
蹦蹦跳跳地走在街邊,看看周圍的朋友們
Plus the games people play bust the problems of the world today
還有他們正在玩的遊戲,我不禁從口中吐出這個世界存在的諸多問題
(It's yours) Oh, it's mine, it's mine—whose world?
(屬於你)噢,這是我的——誰的世界?
I said the world is yours, the world is yours
我說,這世界屬於你
Whose world? It's yours
這世界屬於誰?屬於你
Whose world? I said the world is yours, the world is yours
這世界屬於誰?我說,這世界屬於你
To my Queens' crew, the foundation
送給我皇后橋那幫瓷,那是我的根
The world is yours
這世界屬於你
To my people in B-more
送給在布魯克林的每位老哥
The world is yours, the world is yours
這世界屬於你
To my people in VA
送給每位現在演出的人們
The world is yours, the world is yours
這世界屬於你
And the nation capital, you know the world is yours
還有華盛頓,你明白這世界屬於你
The world is yours
這世界屬於你
Oh, da-da-da da-da-da yeah
噢,噠噠噠-噠噠噠
Smooth it out like that, da-da-da,it's yours, da-da-da
縱享絲滑~是你的~噠噠噠~
Thank you
誠摯感謝