Sombras
Cuando tú te hayas ido
你若離開
Me envolverán las sombras
陰影會將我包圍
Cuando tú te hayas ido
你若離開
Con mi dolor asolas
痛苦將使我枯乾
Evocaré este idilio
我將追憶這段田園詩般的戀情
en las azueles horas
在那淡淡憂傷的時日
Cuando tú te hayas ido
你若離開
Me envolverán las sombras
陰影會將我包圍
Y en la penumbra vaga
而在我小巧的睡房中
de mi pequeña alcoba
慵懶的昏暗四處遊走
Donde una tibia tarde
就是在那兒在一個溫馨的午後
me acariciabas toda
你給過我完整的愛撫
Te buscarán mis brazos
我的雙臂將尋求你
Te buscará mi boca
我的嘴唇也呼喚你
Aspiraré en el aire
我將在空氣中嗅到
Aquel olor a rosas
那種玫瑰的氣息
Cuando tú te hayas ido
你若離開
Me envolverán las sombras
陰影會將我包圍
Y en la penumbra vaga
而在我小巧的睡房中
de mi pequeña alcoba
慵懶的昏暗四處遊走
Donde una tibia tarde
就是在那兒在一個溫馨的午後
me acariciabas toda
你給過我完整的愛撫
Te buscarán mis brazos
我的雙臂將尋求你
Te buscará mi boca
我的嘴唇也呼喚你
Aspiraré en el aire
我將在空氣中嗅到
Aquel olor a rosas
那種玫瑰的氣息
Cuando tú te hayas ido
你若離開
Me envolverán las sombras
陰影會將我包圍