This is
這便是
Generation hardbass.Hardbass
時代
squatting low, moving fast.
緩緩下蹲,快速起舞
Beat is thumping, blood is pumping
節拍重擊,熱血上頭
Doing things nobody ask
做些事也無人問津
This is hardbass party!
這裡是hardbass派對
Everybody come along
這里人群聚集
Gopniks dancing, blast this song
高普尼克在蹦迪,這首歌在轟鳴
Every night last as long
夜夜都將如此漫長
Who am I?
我是誰?
I am no one.
我不是任何一個人。
I am everyone.
我就是所有人。
Opa!
Feet stomping, fingers up
腳蹬地,指豎起
Bass louder than the club
音響蓋過夜總會
Do not let the music stop
音樂千萬別停下
Stomping to the baseline drop
要將底線也踩爆
Feet stomping, fingers up
腳蹬地,指豎起
Bass lounder than the club
音響蓋過夜總會
Volume high, cannot drop
音量最大別停下
Hardbass party never stop.Hardbass
派對永不止
Generation Hardbass.Hardbass
時代
Generation Hardbass.Hardbass
時代
Hardbass Hardbass
*inhale*
*深呼吸*
Voice as weapon. Sharp as knife.
以聲響作武器,鋒如利刃
Doing 90 in a 35.
限速35飆到90邁
Glow as bright as Ural sun
煥發光亮如烏拉爾旭日
Fastest one, beat by none!
急速迅猛,無人能敵!
Monday night 3:50.
週一午夜三點半
Speed is high, gears are shifting
極速狂奔,手起檔換
Like a stolen limousine
如同將極品飛車盜竊
Driving smooth, must be gifted
行雲流水般通行,必然是天賦所賜
Down in Pripyat, heels are flat
普里皮亞季人腳跟著地
Gopnik with ushanka hat
高普尼克頭頂ushanka
Working out, hunting rats
鍛煉肌肉,抓捕叛徒
Running with a baseball bat
手持球棍一路狂奔
Different day
世道變遷
same place
這地方依舊
This is time
如今的世代
of hardbass
屬於Hardbass
Feet stomping, fingers up
腳蹬地,指豎起
Bass louder than the club
音響蓋過夜總會
Do not let the music stop
不要讓音樂停下
Stomping to the baseline drop
要將底線也踩爆
Feet stomping, fingers up
腳蹬地,指豎起
Bass lounder than the club
音響蓋過夜總會
Volume high, cannot drop
音量最大別停下
Hardbass party never stop.Hardbass
派對永不止
Generation Hardbass. Hardbass
時代
Generation Hardbass. Hardbass
時代
Hardbass.Hardbass。