時代
今はこんなに悲しくて
現在是如此的傷痛欲絕,
涙もかれ果てて
眼淚也早已流乾了,
もう二度と笑顔には
大概再沒有機會
なれそうもないけど
有展現笑容的時候了。
“我曾經經歷過那樣子的時代。”
そんな時代もあったねと
但是有一天一定能夠坦開心對人講。
いつか話せる日が來るわ
“曾經有過那種時代的呢。”
あんな時代もあったねと
相信一定能夠笑著臉對人說。
きっと笑って話せるわ
所以現在先忘掉愁緒,
だから 今日はくよくよしないで
一心享受現前迎面吹來的暖風吧。
今日の風に吹かれましょう
轉變著;轉變著,時代不斷轉變著,
一直重複著悲歡離合這齣戲,
まわるまわるよ時代はまわる
今天分別的戀人們,
喜び悲しみくり返し
重生之後再次相遇吧。
今日は別れた戀人たちも
漂泊無依流浪他鄉的人們,
生まれ変わって めぐりあうよ
總有一天能重歸故鄉。
就算今晚一時不支倒了下來,
旅を続ける人々は
仍然如此堅信著推門而出。
いつか故郷に出會う日を
假使今天外頭等著我的,
たとえ今夜は倒れても
是場無止境的雨也不再退縮了。
きっと信じてドアを出る
輪替著;輪替著,時代不停輪替著,
たとえ今日は果てしもなく
重複著分分合合這齣戲。
冷たい雨が降っていても
今天不支倒地的遊子們,
總有重生之後再次出發的一刻。
めぐるめぐるよ 時代はめぐる
輪替著;輪替著,時代不停輪替著,
別れと出會いをくり返し
重複著分分合合這齣戲。
今日は倒れた旅人たちも
今天不支倒地的遊子們,
生まれ変わって 歩き出すよ
總有重生之後再次出發的一刻。
今天不支倒地的遊子們,
まわるまわるよ 時代はまわる
總有重生之後再次出發的一刻。
別れと出會いを繰り返し
今天不支倒地的遊子們,
今日は倒れた旅人たちも
總有重生之後再次出發的一刻。
生まれ変わって 歩き出すよ
今天不支倒地的遊子們,
總有重生之後再次出發的一刻。
まわるまわるよ時代はまわる
結束
別れと出會いを繰り返し
今日は倒れた旅人たちも
生まれ変わって歩き出すよ
今日は倒れた旅人たちも
生まれ変わって歩き出すよ
おわり
オリジナル 專輯歌曲
群星中島みゆき 熱門歌曲
全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 熱門華語98 | |
2 | 寶麗金超白金精選 | |
3 | 熱門華語235 | |
4 | 惠威試音碟3 | |
5 | 2014年中央電視台春節聯歡晚會 | |
6 | 電影《倒數說愛你》配樂原聲帶 | |
7 | 浙江衛視《2023越劇春節聯歡晚會》 | |
8 | 《兩不疑》動畫原聲帶 | |
9 | 廣場舞集 | |
10 | 繁花 The Original Music & Soundtrack of Blossoms Shanghai | |
11 | 星星的媽媽 | |
12 | 歌聲飄過30年——第四場·新時代歌曲的創作 | |
13 | 百年經典18:藝苑鬥妍 | |
14 | 其他歌曲 | |
15 | Tomorrow Will Be Better 英語版 《明天會更好》 | |
16 | 粵調金曲星聲陣演唱會 | |
17 | TVB綜藝節目 吾係獎門人 主題曲 | |
18 | 華語群星 | |
19 | 36名創造101女孩 | |
20 | 聽聽我說的吧 |