BURN
吹き荒れる風立ち止まる者
在那席捲著一切的狂風中站立著的
さまよえる心達よ
是猶豫不決的人們
縛られた正義鳴り止まぬsorrow
被束縛的正義不斷地悲鳴著
次の一歩踏み出せない
就連下一步也踏不出去
視界曇らせた涙を葬り去って
埋葬讓視野朦朧的眼淚
闇を抜け出した希望はより一層その輝きを増して
穿過了黑暗的希望變得更加的光彩絢麗
鮮やかなIts a brand new day
迎來嶄新的一天
駆け抜けろGo ahead the way
不斷向前奔跑吧
またとない命燃やして
燃燒這獨一無二的生命
戸惑いはTake it all away
讓困惑隨風而逝
どこまでもJust believe your way
不管怎樣都要相信自己
世界という名のフィールドに
在這名為世界的賽場上
一心に放つ光で焼き付けてみせるよ想いを
使思戀全力展現出光芒讓人銘刻在心
溢れてるようでなんか足りないや
各種想法彷彿正滿溢而出的但永不覺得足夠
騒々しい夜に漂え
徘徊在這喧囂的夜晚中
何となく不安でかき亂すtomorrow
總覺得不安將明日攪亂
見極めなくちゃいけない
不得不看透這一切
時に目に見えるものより
有時比起雙眼所見之物
見えないものの方が大切だったりして
看不見的東西卻更為重要
明日は一體どっちだい
明天究竟是什麼樣的呢
わかってるようで勘違い
好像明白了自己是錯的
答えを見つけられずに
不能及時找到答案
奮い立つ心がある
重振自己的內心
揺るぎない想いがある
只要有著不再動搖的信念
それさえ確かならいい
也一定能走向美好的未來
優しく照らす月が微笑む
微笑著的月亮溫柔的照耀大地
鮮やかなIts a brand new day
迎來嶄新的一天
駆け抜けろGo ahead the way
不斷向前奔跑吧
またとない命燃やして
燃燒這獨一無二的生命
戸惑いはTake it all away
讓困惑隨風而逝
どこまでもJust believe your way
不管怎樣都要相信自己
世界という名のフィールドに
在這名為世界的賽場上
一心に放つ光で焼き付けてみせるよ想いを
使思戀全力展現出光芒讓人銘刻在心