カムパネルラ
銀河のさかなあいたいよ
/輕緩劃出弧線的紙飛機、
屆かぬ想い屆けたくて
/沉重地落下
カワグェーテの紙飛行機に
ありったけの想いのせて放つ
打從一開始
ゆるり弧を描いたそれは
我就知道憑紙飛機(這種東西)
ほたりと落ちた
是不可能寄達的
はじめからね/
『如此遙遠、如此遙遠
紙飛行機(こんなもの)じゃ
你只是去瞭如此遙遠的地方』
屆くはずないこと知ってたんだ
就只是如此。就只是如此。
『それだけ遠く、それだけ遠く
君が行つてしまつただけさ
それだけなんだ。それだけなんだ。 /
/好想看銀河裡的魚喔…
銀河のさかなあいたいよ
/想將無法傳遞的思念傳達給你
屆かぬ想い屆けたくて
/在SAKATOVO小小的氣球上
サーカトーヴォのおさない気球に
/放入滿懷的思念使之運載向上飄行
ありったけの想いのせて放つ
、/久久飄浮在空中的氣球、
ひさひさと浮かぶそれは
―/簡直就像ITSUKA的─
まるでイツカの
はじめからね/
打從一開始
気球(こんなもの)じゃ
/我就知道憑氣球(這種東西)
屆くはずないこと知ってたんだ
/是不可能寄達的
『それだけ遠く、それだけ遠く
/『如此遙遠、如此遙遠
君が行つてしまつただけさ
』/ 你只是去瞭如此遙遠的地方』
はじめからね/
気球(こんなもの)じゃ
打從一開始
屆くはずないこと知ってたんだ
/我就知道憑氣球(這種東西)
『それだけ遠く、それだけ遠く
/是不可能寄達的
君が行つてしまつただけさ
/『如此遙遠、如此遙遠
それだけなのに。それだけなのに。 /
/ 你只是去瞭如此遙遠的地方』
ナルメリウスの宇宙の舟。
明明就只是如此。明明就只是如此。
ありったけの想いのせて
今、あいにいくから
/NARUMERIUSU的 宇宙飛船。
LaLaLa...
、/載著滿懷的思念、
はじめからね/
。 /我現在、要去見你。
宇宙舟(こんなもの)じゃ
屆くはずないこと知ってたんだ
『それだけ遠く、それだけ遠く
君は行ってしまったのです
打從一開始
はじめからね/
我就知道憑宇宙飛船(這種東西)
宇宙舟(こんなもの)じゃ
是不可能到得了的
あえるはずないこと知ってたのに
『如此遙遠、如此遙遠
それでも僕は―。
你已經去瞭如此遙遠的地方』
それでも僕は―。
undefined
明明打從一開始
undefined
/我就知道憑宇宙飛船(這種東西)
undefined
/是不可能讓我見到你。
undefined
undefined
/即使如此我依然─。
undefined
/即使如此我依然─。
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
ラ ラ ラ 終 末 論 。 專輯歌曲
sasakure.UK 熱門歌曲
sasakure.UK全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 幻実アイソーポス | |
2 | 摩訶摩謌モノモノシー | |
3 | maimai でらっくす ベストアルバムちほー | |
4 | NieR Tribute Album -echo- | |
5 | MetroJackz | |
6 | Mistletoe -Viscumalbum- | |
7 | CLOCKWORK ALPHA | |
8 | Snow Song Show | |
9 | 鈍色、拒むサイレント | |
10 | ロストピリカ | |
11 | 不謌思戯モノユカシー | |
12 | エルゴスム | |
13 | Machinery EP | |
14 | 寓夢 | |
15 | Wandering Visitor | |
16 | PAC-MAN 40th ANNIVERSARY COLLABORATION vol.2 | |
17 | ゼツメツコモンセンス | |
18 | ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか? | |
19 | 「戀するデッサン人形」ソングブック | |
20 | クエッション・ユー |