サリシノハラ feat.颯馬
作詞:みきとP
不會因為小事就受挫
作曲:みきとP
你就和我在一起
在周末檢票口的另一端
大抵の事じゃ挫けない
有著銀河一等星的光輝
僕は君と共にある
玩笑話什麼的就無視吧
週末改札の向こう
人嘛就是牆頭草啊
銀河一等星の輝き
沒辦法的
戯言なんて無視しなよ
60兆的細胞×你的快感
人はヒヨリミなんだ
請讓我看看吧
しょうがない
在新的那扇門前
60兆の細胞×君の快感を
一個人也不會孤單吧
會想著「乾脆就死了算了」
見せてくれ
之類的嗎
新しいトビラの前で
即使這樣還是喜歡你哦
獨りで寂しくないかな
就算是再怎麼骯髒的未來
いっそ死にたいなんて
又就算有著想要隱藏的過去
思ってるのかな
不會以為小事就心碎
それでも君が好きだよ
你就和我在一起
どんなに汚れた未來でも
在最前排揮著手哦
隠したい過去があっても
露出都內一等星的笑容
就算是沒有的東西也強求它吧
大抵の事じゃ砕けない
因為你很貪心啊沒辦法的
僕は君と共にある
60兆的細胞×你的不安穩
最前列で手をふるよ
將它活化吧
都內一等星の笑顔に
戴上貓耳的你身上
ないものだって強請りなよ
輕飄飄的圍裙洋裝
君は貪欲なんだしょうがない
啊啊憐愛的嘆息
60兆の細胞×君の危うさを
越過季節
不管再怎麼脫下你的外層
生かしてくれ
試著去親吻畫面
ネコミミつけてた君の
只有不會相對的雙眼與雙眼
フリルのエプロンドレス
超過想像的你的眼睛
嗚呼戀のタメイキは
有著像是捕捉獵物般的銳利眼神
季節を越えて
超過想像的那副肩膀
どれだけ君を脫がせて
無論內外都是極度的少女
畫面にキスしてみても
好不容易才見到你的
ただ交わらない目と目
在直到被拆開為止時間是100倍速流動
好想觸碰到好想觸碰到再一次
思った以上に君の目は
碰到你那柔軟的手掌
獲物狩るような鋭い眼つきだ
在新的那扇門前
思った以上にその肩は
一個人也不會孤單吧
裏も表も少女を極めてた
會想著「乾脆就死了算了」
やっと君に會えたのに
之類的嗎
剝がされるまで時が100倍速だ
即使這樣還是喜歡你哦
觸りたい觸りたいよもう一度
就算是再怎麼骯臟的未來
君の軟い手の平に
我也無所謂
新しいトビラの前で
吶我就在這裡哦
獨りで寂しくないかな
就算是再怎麼渺小的存在
いっそ死にたいなんて
就算被你犯下的過錯
思ってるのかな
給刺傷致死了
それでも君が好きだよ
我還是在這裡哦
どんなに汚れた未來でも
構わないから
ねえ僕はここだよ
どんなに小さな存在でも
君が犯した過ちに
刺し殺されてしまっても
ここにいるからね