the gambler
On a warm summers evenin on a train bound for nowhere
仲夏之夜一列不知何從的火車上
I met up with the gambler; we were both too tired to sleep
我與一個賭徒都躁煩的無心入眠
So we took turns a starin out the window at the darkness
我們凝視著那車窗外的黑暗
Til boredom overtook us, and he began to speak
直到他不耐寂寞,開始娓娓道來
He said, 'Son, Ive made a life out of readin peoples faces
他說,“小伙,我一輩子察言觀色
And knowin what their cards were by the way they held their eyes
只從別人的眼神就能知道他們手裡的牌
So if you dont mind my sayin, I can see youre out of aces
不介意的話我可以看出你手中沒有ACE
For a taste of your whiskey Ill give you some advice.'
我願給你些許建議換你那取一口酒
So I handed him my bottle and he drank down my last swallow
我遞過酒瓶,他喝盡僅剩的一口
Then he bummed a cigarette and asked me for a light
然後他又討了一支煙,並向我借火
And the night got deathly quiet, and his face lost all expression
夜深入死寂,他長嘆一口
Said, 'If youre gonna play the game, boy, ya gotta learn to play it right
說,”如果你打算玩牌,你必須學會如何玩好它
You got to know when to hold em, know when to fold em
你得知道何時下注,何時棄牌
Know when to walk away and know when to run
何時該離席,何時該跑
You never count your money when youre sittin at the table
永遠不要在賭桌上數錢
Therell be time enough for countin when the dealins done
賭局結束後會有足夠的時間去數錢
每個賭徒都知道那生存秘訣
Evry gambler knows that the secret to survivin
那就是什麼該棄,什麼該留
Is knowin what to throw away and knowing what to keep
因為每手牌都有贏家也有輸家
Cause evry hands a winnerand evry hands a loser
而你能期盼的最好的結局是在熟睡中死去
And the best that you can hope for is to die in your sleep.'
說完後他轉向車窗
And when hed finished speakin he turned back towards the window
掐滅了香煙漸漸入睡
Crushed out his cigarette and faded off to sleep
在黑暗的某個地方,這個賭徒,賭了個平局
And somewhere in the darkness the gambler, he broke even
在他的最後一句話中,我找到了一張自己能掌握的王牌
But in his final words I found an ace that I could keep
你得知道何時下注,何時棄牌
[02:42.90][02:20.80]You got to know when to hold em, know when to fold em
何時該離席,何時該跑
[02:49.30][02:27.40]Know when to walk away and know when to run
你永遠不要在賭桌上數錢
[02 :53.80][02:31.80]You never count your money when youre sittin at the table
賭局結束後會有足夠的時間去數錢
[02:59.40][02:37.60]Therell be time enough for countin when the dealins done
你得知道何時下注,何時棄牌
何時該離席,何時該跑
---== Bugs ==---
永遠不要在賭桌上數錢
賭局結束後會有足夠的時間去數錢