あんなにふつうに見えてた世界も
這樣看似平凡的世界
今は違って見えるの
現在看起來卻有些不同
どうしてかな
為什麼呢
心はずっと変わらないでいて
明明我的內心一直都沒有改變過
言葉にしないだけ
雖然沒有掛在嘴邊
心は不安で飛びまわる
但心裡卻其實充滿了不安
このまま子供で
沉醉於孩子的世界
いたいわけじゃない
但卻並不是不想去行動
わからない
只是還不明白
それでも光を目指して
但即便如此還是追尋著耀眼的光
あんなにふつうに見えてた世界も
這樣見慣了的世界
今は違って見えるの
變得有點不同了
どうしてかな
為什麼呢
時間の海を泳いでいくの
迷失在過往的時間裡
安心してたいわけじゃない
但卻並不是想要尋求安心
今を生きてる意味だって
雖然還沒有弄懂
わからないけど
現在的我在追求著什麼
わたしの心と生きていきたいの
但還是想和我的心一起生活下去
いつになっても
無論何時
特別じゃなくたって
雖然不是特別的東西
私が示す道しるべ
但為我指示方向的
優しい気持ちでただいたいだけ
大概只有溫柔的心情了
わかってる
我明白的啊
涙が止まらないときでも
即使是在淚水無法止住時
ねえ戀も仕事も
戀愛和工作
結婚も遊びもなんで
結婚和玩耍都是為了什麼
楽しそうじゃないんだろう
明明看上去並不開心吧
夢を見ていたい
想要在夢境裡
好きな絵を描いて
畫上自己喜歡的畫
好きな色を塗って
塗上自己喜歡色彩
案外簡単じゃなくって
但是卻意外的不容易做到呢
きっと何度も泣いたって
一定是需要經歷過悲傷
生きていたいの
才會想要一邊去生活
本當の美しさ探しながら
一邊去探尋真正的美麗吧
いつまででも
無論何時
どこまででも
無論何地
今まで私が見たこともないくらい
直到現在我也沒有見到過的
苦くて、みにくいものだって
讓人痛苦的難受的事物
きっとあるでしょう
也一定是存在的吧
それでも私が信じたいものは
就算是這樣我也堅信著
明日なにが起こるかも
也許明天會發生什麼
今を生きてる意味だって
雖然還沒有找到
わからないけど
現在的我在追求什麼
私の心と生きていきたいの
但還是想和我的心一起生活下去
いつまででも
無論何時
言葉じゃない力じゃない
即使是說不出話即使是沒有力量
この心で
只憑藉著心靈
誰かを守れる人になるの
也能夠成為守護別人的人
歩いていく歩いていく
一步步地一步步地
迷路の中
行走在迷途中
いつまででも
無論何時
歩いていく夢を追いかけ
一步步地去追逐夢想
迷路の中
行走在迷途中
どこまででも
無論身處何方