glittering heart
[01:28.09][01:40.08][02:10.86][02:21.80][02:54.50][03:52.63][04:03.69]
我把古老的感情向很遠處埋藏,
Alte Gefühle vergrab ich weit weg,
只要給我一個微笑,我就會很好。
Doch mir gehts gut, wenn du mir nur ein Lächeln zuwirfst.
希望我們過另一種生活,
[02:32.68]Hoffnung auf ein andres Leben für uns,
風裡伴隨著寂寞。
[02:36.30]In der die Einsamkeit im Wind verweht. Doch wir sind
但是仍然在過去的時間中。
Immer noch in dieser vergangnen Zeit.
如果你沒有感覺到,我會為你準備,
Spürst du es nicht, ich bin für dich bereit und werde
也會為你尋找你最愛的曲調。
[02:47.25]Suchen, nach der Melodie, die du liebst.
我為你譜寫一個新的世界。
Ich komponiere damit eine neue Welt für dich.
我的心在新的輝煌中
Mein zerbrochenes Herz erstrahlt so hell
被傷得如此明亮。
In diesem neuem Glanz.
帶我走在你走的路上,
[03:23.58]Nimm mich doch mit, auf den Weg den du gehst,
不要問我為何。
[03:27.16]Stell keine Fragen nach mir.
是的,因為我確切地知道我想與你一起實現的目標!
[03:30.16]Ja, denn ich weiß ganz genau, was ich erreichen will mit dir!
這首歌是否幫助你成為了明星?
[03:34.39]Führt dich das Lied zu den Sternen empor?
如果你對自己失去信心,
[03:38.13]Wenn du den Glauben an dich selbst verlierst,
讓我告訴你,你是誰。
[03:41.76]Zeige ich dir, wer du bist.
你也擁有未來就像每一個明星一樣,
[03:44.67]Wie jeder Stern hast auch du eine Zukunft vor dir,
你並不孤單,因為你是我的心。
[03:48.50]In der du nicht allein bist, denn du bist mein Herz.
(你是我的心... 你是我的心... )
[02:14.47] [02:18.13][03:52.68][03:56.33][04:00.01](Du bist mein Herz... Du bist mein Herz...)
(你是我的心... 你是我的心... )
Alles zerbricht, doch es ist wunderschön.
(你是我的心... 你是我的心... )
Denn ich kann mich auf viel bessere Zeiten freuen.
一切支離破碎,但仍舊美麗。
Immer am träumen, von diesem Moment,
因為我可以期待更加美好的時光。
In dem sich unsere Herzen berührn. So werd ich
希望我們過另一種生活,
Ich komponiere Gefühle für dich.
風裡伴隨著寂寞。