イージュー★ライダー
何もないな誰もいないな快適なスピードで
道はただ延々続く話しながら歌いながら
一無所有,空無一人,就以舒適的速度
カレンダーも目的地もテレビもましてやビヂオなんて
這樣繼續前進,一邊聊著天,一邊唱著歌
しりませんノンノン僕ら退屈ならそれもまたグー
日曆也好,目的地也好,電視和錄像帶什麼的
全部都都不需要NONO 我們就算無聊,也是自找
名曲をテープに吹き込んで
把名曲灌進錄音帶
あの向こうのもっと向こうへ
讓歌聲飛向遠方,更遙遠的遠方
把我們的自由,我們的青春
僕らの自由を僕らの青春を
十分誇張的顯擺著的話,一定就是這樣吧
大げさに言うのならばきっとそういう事なんだろう
即使是這樣困難的事情,也有人去證明
因為完全不知道,所以也不會介意,總之就繼續前進吧
何もそんな難しい事引き合いに出されても
覺得胸中的情感突然湧現
知りません全然だから気にしないぜとにかく行こう
奔向現實中的明天
我們把自由,把青春
気を抜いたらちらりとわいてくる
把愉快揮灑下的汗水,把止不住的眼淚,
現実の明日はやぶの中へ
寬廣的心胸,無聊的想法
一笑而過的幽默和小聰明
僕らは自由を僕らは青春を
睡不著時想要實現的願望
気持ちのよい汗をけして枯れない涙を
如果青春有什麼可以大肆地談論炫耀,一定就是這樣的事情了
如果把那些自豪地說出來,一定是這種感覺吧
幅広い心をくだらないアイデアを
軽く笑えるユーモアをうまくやり抜く賢さを
眠らない體をすべて欲しがる慾望を
大げさに言うのならばきっとそういう事なんだろう
誇らしげに言うならばきっとそういう感じだろう
終わり