気ままに パンダママ□
作詞:紗希
作曲:紗希
歌手:パンダママ(森川智之)
我是熊貓媽媽
わたしはパンダママ
把中國風的家
中華風の家を
打理得井井有條的普通家庭主婦
きりもりしているフツーの主婦です
有時也會被稱作
セレブマダムとか
名流女士喲
呼ばれたりするけど
無論掃除還是購物都是我的工作哦?
掃除も買い物もわたしの役目ヨ?
rin da rin da rin do ran dan dan
リンダリンダリンドランダンダン
pan dan din don dan?
パンダンディンドンダン?
(shalala duwa dear)
(シャララドゥーワディーヤ)
給孩子們的愛
子どもたちへの愛は
我絕對毫不吝嗇
惜しまずにいたいワ
但要是一副吊兒郎當的樣子的話
だけどぐうたらしてたら
我可是要用吸塵器吸你哦!
掃除機で吸っちゃうわ∃!
shalala suwa 隨和的 熊貓媽媽?
シャララ ドゥーワ 気ままに パンダママ?
我是熊貓媽媽
わたしは パンダママ
興趣是園藝?
趣味は ガーデニング?
然後是追非常喜歡的偶像?
そして大好きなアイドルチェック?
錄像帶中
錄畫リストには
豪豬是不可貨缺的
ヤマアラシ欠かせません
做完家務活之後可是很快樂哦
家事をした後の楽しみなのヨ
rin da rin da rin do ran dan dan
リンダリンダリンドランダンダン
pan dan din don dan?
パンダンディンドンダン?
「如果去音樂會,那就忘掉現實,心裡充滿青春的活力??!!」
「コンサートに行ったら現実を忘れて,青春気分を満吃するワ??!!」
(shalala duwa dear)
(シャララドゥーワディーヤ)
如此的帥氣
こんなにカッコイイのに
和我家的兒子一起來的話……
ウチの息子ときたら…
雖說是去打工了
バイトしてるって言ったって
但是休息比工作的時間更多啊! !
休みのほうが多いのよ!!
但是 看啊 無所畏懼的 熊貓媽媽?
だけど ホゥーラ めげずに パンダママ?
有給外面遇見的朋友們
外で會うお友達に
添麻煩了嗎?
迷惑かけてないかしら?
直到真正成為一個大人之前
ちゃんと大人になるまで
得好好守護你呢
見守ってあげなきゃネ
給孩子們的愛
子どもたちへの愛は
我絕對毫不吝嗇
惜しまずにいたいワ
但要是一副吊兒郎當的樣子的話
だけどぐうたらしてたら
我可是要用吸塵器吸你哦!
掃除機で「何度も吸っちゃうわヨ!」
一如既往 燦爛如陽的 熊貓媽媽
いつも どぉーり 陽気に パンダママ
shalala suwa 隨和的 熊貓媽媽?
シャララ ドゥーワ 気ままに…パンダママ。