The Brave Cossacks
Казаки, да казаки, ай да казаченьки
哥薩克的兄弟們,我們哥薩克人
Проезжали поутру села-деревеньки
我們在早上穿過每個村莊
Проезжали поутру деревеньки-села
我們在早上穿過每個村莊
Выходили девушки к казакам веселым
姑娘們高興地走到哥薩克身旁
Проезжали поутру деревеньки-села
我們在早上穿過每個村莊
Выходили девушки к казакам веселым
姑娘們高興地走到哥薩克身旁
Казаки, да казаки, просим вас до хаты
哥薩克的兄弟們,歡迎你們來
Заходите в гости к нам, красные солдаты
歡迎你們來拜訪,紅軍的好士兵
Заходите в гости к нам, долго не видались
歡迎你們來拜訪,好久沒見了
Двадцать лет мы ждали вас, наконец дождались
我們等了二十年,終於等到了
Заходите в гости к нам, долго не видались
歡迎你們來拜訪,好久沒見了
Двадцать лет мы ждали вас, наконец дождались
我們等了二十年,終於等到了
Казаки, да казаки лихо отвечали:
哥薩克的兄弟回答了她們
Мы идем сегодня в бой, кони не устали
今天我們要去前線,戰馬也不疲憊
Мы идем сегодня в бой, шашки наши остры
今天我們要去前線,軍刀無比鋒利
Мы вернемся, девушки, дорогие сестры
我們一定會回來,親愛的姑娘們
Мы идем сегодня в бой, шашки наши остры
今天我們要去前線,軍刀無比鋒利
Мы вернемся, девушки, дорогие сестры
我們一定會回來,親愛的姑娘們
Казаки, да казаки, ай да казаченьки
哥薩克的兄弟們,我們是哥薩克人
Проезжали поутру села-деревеньки
我們在早上穿過每一個村莊
Проезжали поутру деревеньки-села
我們在早上穿過每一個村莊
Выходили девушки к казакам веселым
姑娘們高興地走到哥薩克身旁
Проезжали поутру деревеньки-села
我們在早上穿過每一個村莊
Выходили девушки к казакам веселым
姑娘們高興地走到哥薩克身旁