Tristeza, pregunto
我的悲傷 我問你啊
¿ Cuánto más hay que esperar?
究竟還要等待多久
Para que entiendas
才能等你終於明白
Que yo canto por llorar
我歌唱是為了淚流
Te pido un suspiro
求你給我一聲嘆息
Que me alivie el verbo amar
將我從愛你中解脫
Y un beso prudente
一個小心翼翼的吻
Que me salve de extrañar
將我從思念中救贖
A aquel que ya no está
思念那已離去之人
Y tú
和你
Que no te vas
思念尚未離去的你
Te pido una vez más
今日我再懇求一次
Tristeza, déjame en paz
我的悲傷放過我吧
Yo nunca me acuerdo
我從來都記不清楚
¿ Cuántos besos hay que dar?
多少個吻算是足夠
Para que el viento
送入長風令之起舞
Se reviente por bailar
直至空氣迸裂湧出
Si un día, yo dije
若有一日決心已定
Que el amor me iba a salvar
我說愛會將我拯救
Tristeza te pido
我懇求你我的悲傷
No me cambies la verdad
莫令真相改變模樣
De aquel que ya no está
改變那已離去之人
Y tú, que no te vas
改變尚未離去的你
Te pido una vez más
今日我再懇求一次
Tristeza, déjame en paz
我的悲傷放過我吧
Tristeza , déjame en paz
我的悲傷讓我安息吧
Tristeza, déjame en paz
我的悲傷放我離開吧