In Joy And Sorrow
oh girl, we are the same
哦姑娘,其實我們一樣
we are young and lost and so afraid
我們年幼,也會迷失和慌張
there's no cure for the pain
沒有辦法來治愈這種悲傷
no shelter from the rain
就好像找不到躲雨的地方
all our prayers seem to fail
我們的祈禱似乎也無力抵抗
in joy and sorrow my home's in your arms
不管是喜是悲,你的擁抱都是我的風港
in a world so hollow
在這個空洞的世界
it's breaking my heart
我的心已經受傷
in joy and sorrow my home's in your arms
不管是喜是悲,你的擁抱都是我的風港
in a world so hollow
在這個空洞的世界
it's breaking my heart
我的心已經受傷
oh girl, we are the same
哦姑娘,其實我們一樣
we are strong and blessed and so brave
受到護佑的我們會變的勇敢而堅強
with souls to be saved
當我們的靈魂得到救贖
and faith regained
並且重拾信仰
all our tears wiped away
我們的淚水將不再流淌
in joy and sorrow my home's in your arms
不管是喜是悲,你的擁抱都是我的風港
in a world so hollow
在這個空洞的世界
it's breaking my heart
我的心已經受傷
in joy and sorrow my home's in your arms
不管是喜是悲,你的擁抱都是我的風港
in a world so hollow
在這個空洞的世界
it's breaking my heart...
我的心已經受傷
in joy and sorrow my home's in your arms
不管是喜是悲,你的擁抱都是我的風港
in a world so hollow
在這個空洞的世界
it's breaking my heart
我的心已經受傷
in joy and sorrow my home's in your arms
不管是喜是悲,你的擁抱都是我的風港
in a world so hollow
在這個空洞的世界
it's breaking my heart
我的心已經受傷
(in joy and sorrow) and my home's in your arms
不管是喜是悲,你的擁抱都是我的風港
(in a world so hollow) and it's breaking my heart
在這個空洞的世界我的心已經受傷
(in joy and sorrow) my home's in your arms
不管是喜是悲,你的擁抱都是我的風港
(in a world so hollow) and it's breaking my heart
在這個空洞的世界我的心已經受傷